Jean-Pax mefret - Guerre De Vendee - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jean-Pax mefret

Название песни: Guerre De Vendee

Дата добавления: 19.04.2024 | 04:44:20

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jean-Pax mefret - Guerre De Vendee

Au bout du chemin de terre,
В конце грунтовой дороги,
qui conduit au presbytère,
что приводит к пресвитерии,
ils ont tué notre abbé.
Они убили нашего настоятеля.
Les soldats de Robespierre
Робеспьера солдат
font la chasse aux réfractaires
Охота на рефрактерный
ils ont la mort aux poignets.
У них есть смерть на запястьях.
Déjà dans tout le bocage,
Уже по всему бокаге,
les gens quittent leur village,
Люди покидают свою деревню,
pour lever la grande armée.
Удалить великую армию.
les paysans en sabots
Фермеры в копытах
les aristos en jabots
Аристос в Джо
des milliers de gars sont prêts.
Тысячи парней готовы.
Ce n'est pas joli la guerre
Война не красивая
mais il faut parfois la faire
Но иногда тебе нужно это сделать
lorsque l'on est agressé.
Когда на вас нападают.
C'est pourquoi Dieu nous soutienne
Вот почему Бог поддерживает нас
notre premier requiem
Наш первый реквием
est pour les morts de Vendée
для мертвых в Вендее
Nous portons sur nos poitrines
Мы продолжаем наши груди
la foi de notre origine
Вера нашего происхождения
le coeur sacré de Jésus.
Священное сердце Иисуса.
Toutes les valeurs chrétiennes
Все христианские ценности
coulent toujours dans nos veines
Всегда течь в наших венах
notre Seigneur l'a voulu.
Наш Господь хотел этого.
Nous ne souhaitions pas la guerre,
Мы не хотели войны,
simplement faire nos prières,
Просто сделайте наши молитвы,
sans avoir à nous cacher.
без необходимости прятаться от нас.
C'est pourquoi Dieu en témoigne,
Вот почему Бог свидетельствует,
nous luttions contre la montagne,
Мы боролись против горы,
pendant les guerres de Vendée
Во время войн вендея
Ils ont massacré nos frères
Они убили наших братьев
ils ont éventré nos mères,
Они заплатили нашим матерям,
Ils ont brûlé nos enfants.
Они сожгли наших детей.
ils rêvait de nous détruire,
Они мечтали уничтожить нас,
ils ont failli réussir,
Они почти преуспели,
et personne ne s'en repent.
И никто не раскаивается.
Sur le grand éphéméride,
На великих эфемерисах,
l'auteur du populicide
Автор популицида
n'a pas payé pour ce sang.
не заплатил за эту кровь.
C'est pourquoi Dieu nous pardonne,
Вот почему Бог прощает нас,
si nous condamnons cet homme,
Если мы осудим этого человека,
devant le grand monument.
перед великим памятником.
Parfois lors d'une nuit forte,
Иногда в сильную ночь,
des ombres frappent à notre porte,
Тени ударяют в нашу дверь,
elles ont les noms des héros.
У них есть имена героев.
C'est pourquoi Dieu nous comprenne
Вот почему Бог понимает нас
il arrive que notre coeur saigne
Иногда наши сердца кровоточили
au souvenir de Cathelineau
К памяти о кателин
Jacques Cathelineau
Жак Катэлина
Antoine de la Trémoïlle
Антуан де ла Тримоилле
Henri de la Rochejaquelein
Анри де ла Рошэякелин
Maurice d'Elbée
Морис Д'Элбе
Louis de Lescure
Луи де Леска
Charles Artus de Bonchamps
Чарльз Артус де Бончампс
Jean Chouan
Жан Чуан
Georges Cadoudal
Жорж Кадудал
Jean Nicolas Stofflet
Джин Николас Стоффлет
François Charette de la Contrie
Франсуа Шарет де ла Конрия
Nous ne souhaitions pas la guerre,
Мы не хотели войны,
simplement faire nos prières,
Просто сделайте наши молитвы,
sans avoir à nous cacher.
без необходимости прятаться от нас.
C'est pourquoi Dieu nous soutienne,
Вот почему Бог поддерживает нас,
notre premier requiem
Наш первый реквием
est pour les morts de Vendée.
для мертвых в Венде.
C'est pourquoi Dieu nous soutienne,
Вот почему Бог поддерживает нас,
notre premier requiem
Наш первый реквием
est pour les morts de Vendée.
для мертвых в Венде.


catherine-catty.livejournal.com/288691.html:
Catherine-catty.livejournal.com/288691.html:


На краю дороги,
Nakraюdorogi,
Что ведет к дому священника,
Чot
Они убили нашего аббата.
Они или.
Солдаты Робеспьера
СОЛДАТН
Охотятся на неприсягнувших священников.
ОБЩЕСТВО
Они несут с собой смерть.
Одни.
Повсюду
Пео
Люди покидают свои деревни,
Ипокидахт в
Поднимается огромная армия.
OpodnimaoTshAne Ophromanaian.
Крестьяне в сабо
Креост
Аристократы в жабо
Аристкрат
Тысячи парней готовы действовать.
Т -Аяги
Война – это не слишком красивая штука,
Вон -
Но, когда нам угрожают,
Н.
Надо воевать.
Nnaudowath.
Вот почему Господь поддержит нас,
VoTheMemy gospodh
А первый реквием
Апрвирее
Мы закажем за погибших вандейцев.
МАКАКА
Мы носим в груди
Мкюдж
Веру нашей родины,
В
А на груди - Сердце Господне.
А -грид - горе.
Нам присущи
В.П.Присуши
Все христианские добродетели,
Хriphynskiceedebrodete,
Так хотел Господь.
ТАКА
Мы не хотели войны,
Мг,
Хотели только свободно молиться
ХOteLITOLALKO -SVOBODNOMOLITTHPEN
Не прячась.
NprayaShAh.
Вот почему, Бог свидетель,
Веса, БОГА
Мы сражались против Горы
Mы sraжalysah protiv grorы
Во время войн в Вандее.
ВОЗВОДСТВО.
Они резали наших братьев,
О.
Они вспарывали животы нашим матерям,
О.
Они жгли наших детей.
Одни ж ж жli nanaшiх deTeй.
Они мечтали нас уничтожить,
О.М.
Но они не преуспели в этом,
Оони,
И никто в этом не раскаивается.
И вьёкто, а нерасист.
Хоть события эти и известны,
ХOTTH
Тот, кто совершил гекатомбы
ТОТ, КТО СОВЕРИЛ ГЕКАТОМБГ
Не заплатил за пролитую кровь.
Nepplatiol aprolituю krow
Вот почему Господь простит нас
VoTheMemy gospodh
Если мы приговорим этого человека
Eslimы prigovorim эotogo чeloweca
Перед великим памятником.
Перод Верким Памяния.
Иногда по ночам
Иногда
В наши двери стучат тени,
На
Они носят имена героев.
Ох.
Вот почему Господь поймет нас.
ВОЗНАЯ ВОЗДЕЛИТЬСЯ
Иной раз наше сердце кровоточит
Ино
При воспоминании о Кателино.
Приоспоминания о Кателино.
Жак Кателино
Жakkpeleno
Антуан де ла Тремуай
Атаана
Анри де ла Рошжаклен
Накапливаться
Морис д`Эльбе
МОРИСД
Луи де Лескюр
Плюс
Шарль Артюс де Боншан
ШArlAn
Жан Шуан
ЖANEAN
Жорж Кадудаль
ЖOrж Кадюдаль
Жан Николя Стоффле
Ж an -nekol -storffle
Франсуа Шаретт де ла Контри
Франсиа
Мы не хотели войны,
Мг,
Хотели только свободно молиться
ХOteLITOLALKO -SVOBODNOMOLITTHPEN
Не прячась.
NprayaShAh.
Вот почему Господь поддержит нас,
VoTheMemy gospodh
А первый реквием
Апрвирее
Мы закажем
МИС
Смотрите так же

Jean-Pax mefret - Les barricades

Jean-Pax mefret - Professeur Muller

Все тексты Jean-Pax mefret >>>