Jeanne Mas - En rouge et noir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jeanne Mas - En rouge et noir
Si l'on m'avait conseillée
Если бы мне посоветовали
J'aurais commis moins d'erreurs
Я сделал бы меньше ошибок
J'aurais su me rassurer
Я бы заверил себя
Toutes les fois que j'ai eu peur
Всякий раз, когда я боялся
Je me serais blottie au chaud à l'abri d'un vent trop fier
Я бы теплый сгрудился в укрытие слишком гордого ветра
Et j'aurais soigné ma peau, blessée par les froids d'hivers
И я бы лечил свою кожу, раненую холодной зимой
J'aurais mis de la couleur sur mes joues et sur mes lèvres
Я бы положил цвет на щеки и на губы
Je serais devenue jolie
Я бы стал красивым
J'ai construit tant de châteaux
Я построил так много замков
Qui se réduisaient en sable
Песок
J'ai prononcé tant de noms
Я произнес много имен
Qui n'avaient aucun visage
У кого не было лица
Trop longtemps je n'ai respiré autre chose que de la poussière
Слишком долго я дышал чем -то, кроме пыли
Je n'ai pas su me calmer chaque fois que je manquais d'air
Я не мог успокоиться каждый раз, когда мне не хватало воздуха
Mes yeux ne veulent plus jouer, se maquillent d'indifférence
Мои глаза больше не хотят играть, смириться с безразличием
Je renie mon innocence
Я отрицаю свою невиновность
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
В красном и черном, я изгнал свой страх
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Я пойду выше, чем эти горы боли
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
В красном и черном, я покажу свое сердце
En échange d'une trêve de douceur
В обмен на перемирие сладости
En rouge et noir, mes luttes, mes faiblesses
В красном и черном, моя борьба, мои слабости
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
Я знаю их, мне бы хотелось, чтобы они остановились
En rouge et noir, drapeau de mes colères
В красном и черном, флаг моего гнева
Je réclame un peu de tendresse
Я требую немного нежности
Si l'on m'avait conseillée
Если бы мне посоветовали
Tout serait si différent
Все было бы так по -другому
J'aurais su vous pardonner
Я бы просил тебя
Je serais moins seule à présent
Сейчас я был бы менее одиноким
Somnambule, j'ai trop couru dans le noir des grandes forêts
Сомнамбул, я слишком много бегал в темноте больших лесов
Je me suis souvent perdue dans des mensonges qui tuaient
Я часто проигрывал в лжи, которая убила
J'ai raté mon premier rôle, je jouerai mieux le deuxième
Я пропустил свою первую роль, я сыграю вторую лучше
Je veux que la nuit s'achève
Я хочу, чтобы ночь закончилась
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
В красном и черном, я изгнал свой страх
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Я пойду выше, чем эти горы боли
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
В красном и черном, я покажу свое сердце
En échange d'une trêve de douceur
В обмен на перемирие сладости
En rouge et noir, mes luttes, mes faiblesses
В красном и черном, моя борьба, мои слабости
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
Я знаю их, мне бы хотелось, чтобы они остановились
En rouge et noir, drapeau de mes colères
В красном и черном, флаг моего гнева
Je réclame un peu de tendresse
Я требую немного нежности
En rouge et noir, j'exilerai ma peur
В красном и черном, я изгнал свой страх
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
Я пойду выше, чем эти горы боли
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
В красном и черном, я покажу свое сердце
En échange d'une trêve de douceur
В обмен на перемирие сладости
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
En rouge et noir
В красном и черном
Смотрите так же
Jeanne Mas - Les bras en croix