Jeanne Moreau - J'ai La Memoire Qui Flanche - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jeanne Moreau - J'ai La Memoire Qui Flanche
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
Comme il était très musicien, il jouait beaucoup des mains
Поскольку он был очень музыкантом, он много играл
Tout entre nous a commencé par un très long baiser
Все между нами началось с очень долгого поцелуя
Sur la veine bleutée du poignet, un long baiser sans fin
В голубоватой вене запястья, длинный бесконечный поцелуй
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
Quel pouvait être son prénom et quel était son nom
Что может быть его именем и как его зовут
Il s'appelait, je l'appelai, comment l'appelait-on?
Его звали, я позвонил ему, как это называлось?
Pourtant c'est fou ce que j'aimais l'appeler par son nom
Но это безумие, что мне нравилось называть это по имени
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
De quelle couleur étaient ses yeux, je crois pas qu'ils étaient bleus
Какого цвета были его глаза, я не думаю, что они были синими
Étaient-ils verts, étaient-ils gris étaient-ils vertdigris?
Они были зелеными, они были серыми Гринри?
Ou changeaient-ils tout le temps de couleur, pour un non, pour un oui?
Или они все время меняли цвет, для «нет» для да?
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
Habitait-il ce vieil hôtel bourré de musiciens
Он жил в этом старом отель, полном музыкантов
Pendant qu'il me, pendant que je pendant qu'on faisait la fête
Пока он, когда я вечерился
Tous ces saxos, ces clarinettes qui me tournaient la tête
Все эти саксосы, эти кларнеты, которые повернули мне голову
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
Lequel de nous deux s'est lassé de l'autre le premier
Кто из нас устал первым первым
Était-ce moi, était-ce lui, était-ce donc moi ou lui?
Это был я, был ли он, это был такой я или он?
Tout ce que je sais, c'est que depuis, je ne sais plus qui je suis
Все, что я знаю, это то, что с тех пор я не знаю, кто я
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
У меня есть воспоминания о том, что фланги, я очень хорошо помню
Voilà qu'après toutes ces nuits blanches, il ne reste plus rien
Вот после всех этих белых ночей, ничего не осталось
Rien qu'un petit air, qu'il sifflotait chaque jour en se rasant
Просто немного воздуха, который он насвистывал каждый день во время бритья
Pa dou di dou da di dou di
Па -ди -ди -Да ди ди ди
Pa dou di dou da di dou
Па -ду -Ди -Да диу
Pa dou di dou da di dou
Па -ду -Ди -Да диу
Pa dou di dou da dou da
Па Ди ди Да ди ди
Pa dou da dou da di dou
Па -ду -Да ди ди -диу
Pa dou da di dou di
Па Ди ди ди ди ди
Смотрите так же
Jeanne Moreau - Le Tourbillon La Vie
Jeanne Moreau - Les Mots De Rien
Jeanne Moreau - Each Man Kills The Thing He Loves
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
The Brunettes - Your Heart Dies
Florent Pagny - te jeter des fleurs
MONICABELLUCCI - А.А. Юрьев 16 лет в Теме. Немного классики