Jek - Что было, то прошло - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jek

Название песни: Что было, то прошло

Дата добавления: 09.10.2023 | 08:22:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jek - Что было, то прошло

1
1
Вот разъехались, мы по городам ,
Here we parted, we are around the cities,
И растворились мы, по серым дням,
And we disappeared, on gray days,
Грусть убивает ,и дает по головам,
Sadness kills, and gives on the heads,
И поглощает мысль что я здесь а ты там.
And it absorbs the thought that I am here and you are there.
Последний раз тебя увидел, последний раз,
The last time I saw you, the last time
И больше не увижу я улыбку твоих глаз,
And I will no longer see the smile of your eyes,
Уже не смысла на эту тему говорить,
It is no longer a point in talking about this topic,
Мы прочитаны как книги, натянута нить,
We are read as books, a thread is stretched,
Забыты слезы, при встрече странные вопросы,
Tears are forgotten, at the meeting strange questions,
Твоя прекрасная улыбка затмевающая грозы,
Your beautiful smile overshadowing thunderstorms
Судьба родная так с нами поступила,
The fate of the native did so with us,
Раскинула по городам ,о любви забыла,
I spread through the cities, forgot about love,
Глаза закрыла ты, и слезы покатились,
You closed your eyes, and tears rolled,
Не плачь родная, уже все темы закрылись,
Do not cry dear, all the topics have already closed,
Я пропадаю по клубам, убитый бухлом,
I disappear on clubs, killed by booze,
Проснувшись с телкой ,мне говорить с ней не о чем,
Waking up with the heifer, I have nothing to talk to her,
Она лишь кукла ,которой я закрылся,
She is only a doll that I closed,
Чтобы забыть, как сильно я в тебя влюбился,
To forget how much I fell in love with you,
Друзья спасают, но не знают о чем думаю я,
Friends save, but do not know what I think about
Мои мысли с тобой, я потерян на всегда,
My thoughts are with you, I am always lost on
Уже вряд ли, полюблю так сильно,
Already hardly, I will love so much
Убогий я ,без тебя стабильно,
I'm wretched, without you stable,
Вечно угрюмое небо окружает меня,
The forever gloomy sky surrounds me,
Такие серые тучи и нету там огня,
Such gray clouds and there are no fire there,
И закрывая глаза, ухожу я в полет,
And closing my eyes, I'm going into flight,
Все проблемы во сне ,забиваю под лед.
All problems in a dream, I score under the ice.
2
2


Сказка закончилась быстро,
The fairy tale ended quickly
Ты не пишешь мне письма,
You don't write my letters
Нам уже не быть близко,
We can no longer be close
Забываются лица,
The faces are forgotten
Твои глаза на страницах,
Your eyes on the pages
Мне уже все не сниться,
I don’t dream of everything,
И мне хочется спиться,
And I want to sleep
Успокоиться и забыться,
Calm down and forget
Тихо дома закрыться,
Quietly close at home,
Я не самоубийца,
I'm not a suicide
Во сне не позволю присниться,
In a dream I will not allow me to dream
Пролистать все и скрыться
Scatter everything and hide
Уйти в пустоте заблудиться
Go out in the void to get lost
Там остаться и без причины разбиться.
There to be left without reason to break.


3
3
Глубину своих мыслей я забиваю в асфальт,
I score the depths of my thoughts into asphalt,
ну а в голове остался тот хмурый февраль,
Well, that gloomy February remained in my head,
с той ,которой было так хорошо,
with the one that was so good
но понимаю ,что было то прошло,
But I understand what happened
ушло, безвозвратно ,как уходят дни ,
It took, irrevocably, how the days leave,
друзья ,люди ,которые стали знакомыми,
Friends, people who have become familiar,
и больно вспоминать эти моменты,
And it hurts to remember these moments,
кажется, что у нас одна обитель, но другие планеты,
It seems that we have one monastery, but other planets,
кассеты, которые уже давно не в моде,
Cassettes that are not in fashion for a long time,
как и моя жизнь в рамки молодежи не входит,
like my life is not included in the framework of youth,
Зима проходит и начинается весна,
Winter passes and spring begins,
но одиночество не катит, кем бы не был я.
But loneliness does not roll, whoever I was.