Jethro Tull - Thick As A Brick - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jethro Tull - Thick As A Brick
See there! A man born - and we pronounce him fit for peace.
Посмотрите там! Мужчина родился - и мы произнося его подходящим для мира.
There's a load lifted from his shoulders with the discovery of his disease.
Там нагрузка поднята с его плеч с открытием его болезни.
We'll
Хорошо
take the child from him
взять от него ребенка
put it to the test
поставить его в тест
teach it
научить его
to be a wise man
быть мудречным человеком
how to fool the rest.
Как обмануть остальные.
We will be geared to the average rather than the exceptional
Мы будем ориентированы на средний, а не исключительный
God is an overwhelming responsibility
Бог является подавляющей ответственностью
we walked through the maternity ward and saw 218 babies wearing nylons
Мы гуляли по беременному пару и увидели 218 детей в нейлонах
cats are on the upgrade
Кошки находятся на модернизации
upgrade? Hipgrave. Oh, Mac.
Обновить? Гипгрейс. О, Mac.
In the clear white circles of morning wonder,
В ясных белых кругах утреннего утреннего удивления,
I take my place with the lord of the hills.
Я беру свое место с Господом холмов.
And the blue-eyed soldiers stand slightly discoloured (in neat little rows)
И голубоглазый солдаты слегка обесцвечены (в аккуратных рядах)
sporting canvas frills.
Спортивные холст излишки.
With their jock-straps pinching, they slouch to attention,
Со своими джицковыми ремнями, сжимающими, они придумывали внимание,
while queueing for sarnies at the office canteen.
в очереди сарни в офисном столовой.
Saying -- how's your granny and
Говоря - как твоя бабушка и
good old Ernie: he coughed up a tenner on a premium bond win.
Старый добрый ernie: он кашлял на премиум облигацию.
The legends (worded in the ancient tribal hymn) lie cradled
Легенды (адрес в древнем племенном гимне) лежат
in the seagull's call.
в вызове чайки.
And all the promises they made are ground beneath the sadist's fall.
И все обещания, которые они сделали, находятся под падением садиста.
The poet and the wise man stand behind the gun,
Поэт и мудрый мужчина стоят за пистолетом,
and signal for the crack of dawn.
и сигнал для трещины рассвета.
Light the sun.
Светло солнце.
Do you believe in the day? Do you?
Вы верите в день? Ты?
Believe in the day! The Dawn Creation of the Kings has begun.
Верьте в день! Рассветное создание королей началось.
Soft Venus (lonely maiden) brings the ageless one.
Мягкая Венера (Одинокая дева) приносит нежелательно.
Do you believe in the day?
Вы верите в день?
The fading hero has returned to the night - and fully pregnant with the day,
Выцветающий герой вернулся на ночь - и полностью беременна с днем,
wise men endorse the poet's sight.
Мудрые люди одобряют зрение поэта.
Do you believe in the day? Do you? Believe in the day!
Вы верите в день? Ты? Верьте в день!
Let me tell you the tales of your life of
Позвольте мне рассказать вам рассказ о своей жизни
your love and the cut of the knife
твоя любовь и разрез ножа
the tireless oppression
неутомимое угнетение
the wisdom instilled
Мудрость пристила
the desire to kill or be killed.
желание убить или быть убитым.
Let me sing of the losers who lie in the street as the last bus goes by.
Позвольте мне петь проигравших, которые лежат на улице, когда проходит последний автобус.
The pavements ar empty: the gutters run red - while the fool
Тротуары AR пустые: желоба бегают красным - пока дурак
toasts his god in the sky.
Тосты Его Бога в небе.
So come all ye young men who are building castles!
Так что иди все молодые люди, которые строят замки!
Kindly state the time of the year and join your voices in a hellish chorus.
Пожалуйста, укажите время года и присоединяйтесь к своим голосам в адский хор.
Mark the precise nature of your fear.
Отметьте точную природу вашего страха.
Let me help you pick up your dead as the sins of the father are fed
Позвольте мне помочь вам забрать своих мертвых, когда грехи отца кормят
with
с участием
the blood of the fools and
кровь дураков и
the thoughts of the wise and
мысли мудрых и
from the pan under your bed.
От сковороды под вашей кроватью.
Let me make you a present of song as
Позвольте мне сделать вам подарок песни как
the wise man breaks wind and is gone while
Мудрый человек ломает ветер и ушел, пока
the fool with the hour-glass is cooking his goose and
Дурак с часовым стеклом готовит свой гусь и
the nursery rhyme winds along.
Питомник рифма наряду.
So! Come all ye young men who are building castles!
Так! Приходите все молодые люди, которые строят замки!
Kindly state the time of the year and join your voices in a hellish chorus.
Пожалуйста, укажите время года и присоединяйтесь к своим голосам в адский хор.
Mark the precise nature of your fear.
Отметьте точную природу вашего страха.
See! The summer lightning casts its bolts upon you
Видеть! Летняя молния отбрасывает свои болты на вас
and the hour of judgement draweth near.
И час суда летит рядом.
Would you be
Вы были бы
the fool stood in his suit of armour or
Дурак стоял в своем костюме брони или
the wiser man who rushes clear.
мудрее человек, который бросается ясно.
So! Come on ye childhood heroes!
Так! Давай YE детские герои!
Won't your rise up from the pages of your comic-books
Вы не поднимаетесь со страниц ваших комиксов
your super-crooks and
ваши супер-мошенники и
show us all the way.
покажи нам весь путь.
Well! Make your will and testament.
Хорошо! Сделайте свою волю и завет.
Won't you? Join your local government.
Не так ли? Присоединяйтесь к местному правительству.
We'll have Superman for president
У нас будет Супермен для президента
let Robin save the day.
Пусть Робин спас день.
So! Where the hell was Biggles when you needed him last Saturday?
Так! Где, черт возьми, был убит, когда тебе нужен его в прошлую субботу?
And where were all the sportsmen who always pulled you through?
А где были все спортсмены, которые всегда вытащили тебя?
They're all resting down in Cornwall - writing up their memoirs
Они все отдыхают в Корнуолле - написание мемуаров
for a paper-back edition of the Boy Scout Manual.
Для редакции бумаги Boy Scout Manual.
So you ride yourselves over the fields and
Так что вы едете по полям и
you make all your animal deals and
Вы делаете все свои сделки на животных и
your wise men don't know how it feels to be thick as a brick.
Ваши мудрые люди не знают, как это чувствует себя толстым, как кирпич.
Смотрите так же
Jethro Tull - 1991-Catfish rising
Jethro Tull - Broadford Bazaar
Jethro Tull - Rocks On The Road
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Sodom - Schwerter Zu Pflugscharen
Александр Розенбаум - ЧЕРНЫЙ ТЮЛЬПАН