Joan-Manuel Serrat - Cada Loco Con Su Tema - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Joan-Manuel Serrat

Название песни: Cada Loco Con Su Tema

Дата добавления: 01.01.2023 | 19:16:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Joan-Manuel Serrat - Cada Loco Con Su Tema

Cada loco con su tema,
Каждой его собственной теме,
contra gustos no hay disputas:
Против вкусов нет споров:
artefactos, bestias, hombres y mujeres,
Артефакты, звери, мужчины и женщины,
cada uno es como es,
каждый такой, какой он есть,
cada quién es cada cual
Каждый каждый
y baja las escaleras como quiere.
И опустите лестницу, как хотите.


Pero, puestos a escoger, soy partidario
Но, выберите, я сторонник
de las voces de la calle
голосов улицы
más que del diccionario,
больше, чем словарь,
me privan más los barrios
Районы лишают меня больше
que el centro de la ciudad
что центр города
y los artesanos más que la factoría,
и ремесленники, а не фабрика,
la razón que la fuerza,
причина, по которой сила,
el instinto que la urbanidad
Инстинкт, что городская
y un sioux más que el Séptimo de Caballería.
и сиу, а не седьмой кавалерии.


Prefiero los caminos a las fronteras
Я предпочитаю дороги перед границами
y una mariposa al Rockefeller Center
И бабочка в Рокфеллер -центр
y el farero de Capdepera
И Capdepera Farro
al vigía de Occidente.
к Западной Виньессе.


Prefiero querer a poder,
Я предпочитаю хотеть иметь возможность
palpar a pisar,
Пальпат, чтобы наступить,
ganar a perder,
проиграв
besar a reñir,
поцелуй, чтобы сражаться,
bailar a desfilar
Танцуй на парад
y disfrutar a medir.
и наслаждайтесь измерением.


Prefiero volar a correr,
Я предпочитаю бегать,
hacer a pensar,
считать
amar a querer,
Люблю любить
tomar a pedir.
взять, чтобы спросить.
Antes que nada soy
Прежде всего я
partidario de vivir.
сторонник жизни.


Cada loco con su tema,
Каждой его собственной теме,
que contra gustos no hay ni puede haber disputas:
что против вкусов нет споров:
artefactos, bestias, hombres y mujeres,
Артефакты, звери, мужчины и женщины,
cada uno es como es,
каждый такой, какой он есть,
cada quién es cada cual
Каждый каждый
y baja las escaleras como quiere.
И опустите лестницу, как хотите.


Pero, puestos a escoger, prefiero
Но, выберите, я предпочитаю
un buen polvo a un rapapolvo
Хорошая пыль для рэпополии
y un bombero a un bombardero,
и пожарный бомбардировщик,
crecer a sentar cabeza, prefiero
Расти, чтобы сесть, я предпочитаю
la carne al metal
Металлическое мясо
y las ventanas a las ventanillas,
и окна в окна,
un lunar de tu cara
Лунный лицо
a la Pinacoteca Nacional
К национальной Pinacoteca
y la revolución a las pesadillas.
и революция к кошмарам.


Prefiero, el tiempo al oro,
Я предпочитаю, время к золоту,
la vida al sueño,
жизнь, чтобы спать,
el perro al collar,
Собака к воротнику,
las nueces al ruido
Nos к шуму
y al sabio por conocer
и для того, чтобы познакомиться
a los locos conocidos.
известным сумасшедшим.


Prefiero querer a poder,
Я предпочитаю хотеть иметь возможность
palpar a pisar,
Пальпат, чтобы наступить,
ganar a perder,
проиграв
besar a reñir,
поцелуй, чтобы сражаться,
bailar a desfilar
Танцуй на парад
y disfrutar a medir.
и наслаждайтесь измерением.


Prefiero volar a correr,
Я предпочитаю бегать,
hacer a pensar,
считать
amar a querer,
Люблю любить
tomar a pedir.
взять, чтобы спросить.
Antes que nada soy
Прежде всего я
partidario de vivir.
сторонник жизни.