Joe Dassin - Et Si Tun Existais Pas - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Joe Dassin - Et Si Tun Existais Pas
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Скажите мне, почему я существую?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Для того, чтобы тренироваться в мире без тебя,
Sans espoir et sans regrets?
Без надежды и без сожаления?
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Я хотел бы попробовать изобрести любовь,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Как художник, который видит под его пальцами
Naitre les couleurs du jour
Родившийся цвета дня
Et qui n'en revient pas.
А кто не верит.
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Скажите, для кого я существую?
Des passantes endormies dans mes bras
Полоса пропускания спит в моих руках
Que je n'aimerais jamais.
То, что я никогда бы не хотел.
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Je ne serais qu'un point de plus
Я бы только еще один пункт
Dans ce monde qui vient et qui va,
В этом мире, который приходит и кто уходит,
Je me sentirais perdu,
Я чувствовал бы себя потерянным,
J'aurais besoin de toi.
Я должен был бы вас.
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Dis-moi comment j'existerais?
Скажи мне, как я существую?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Я могла бы претендовать на меня,
Mais je ne serais pas vrai.
Но я бы не быть правдой.
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Je crois que je l'aurais trouve,
Я думаю, что я нашел бы его,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Секрет жизни, почему,
Simplement pour te creer
Просто создать вам
Et pour te regarder.
И смотреть на вас.
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Скажите мне, почему я существую?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Для того, чтобы тренироваться в мире без тебя,
Sans espoir et sans regrets…
Без надежды и без сожалений ...
Et si tu n'existais pas,
И если вы еще не существовало,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Я хотел бы попробовать изобрести любовь,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Как художник, который видит под его пальцами
Naitre les couleurs du jour
Родившийся цвета дня
Et qui n'en revient pas…
А кто не верит ...
_____________________________________
_____________________________________
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил?
Скажи, зачем бы я жил?
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
В этом мире без надежд и сожалений?
В этом мире без надежд и сожалений?
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Я бы постарался создать любовь,
Я бы постарался создать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Как художник, Который Видит, Как под его пальцами
Рождаются краски дня,
Рождаются краски дня,
И который не может опомниться от этого.
И который не может опомниться от этого.
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Скажи, ради кого бы я жил?
Скажи, ради кого бы я жил?
Ради случайных женщин, засыпающих в моих объятиях,
Ради случайных женщин, засыпающих в моих объятиях,
Которых я бы никогда не полюбил.
Которых я б ы никогда не полюбил.
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Мне бы не было места
Мне бы не было места
В этом мире, где все приходит и уходит.
В этом мире, где все приходит и уходит.
Я бы чувствовал себя потерянным,
Я бы чувствовал себя потерянным,
Я бы так нуждался в тебе.
Я б ы Так нуждался в тебе.
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил?
Скажите, как бы я жил?
Я мог бы притвориться, что остаюсь собой,
Я МОГ бы притвориться, что Остаюсь собой,
Но это был бы не я.
Но это был бы не я.
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Я верю, что смог бы разгадать
Я Верю, что смог бы разгадать
Секрет жизни, её основы
Секрет жизни, её основы
Просто для того, чтобы создать тебя
Просто для того, чтобы создать тебя
И любоваться тобой.
И любоваться тобой.
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил?
Скажи, зачем бы я жил?
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
Чтобы волочить жалкое существование без тебя,
В этом мире без надежд и сожалений…
В этом мире без надежд и сожалений ...
Если б не было тебя,
Если б не было тебя,
Я бы постарался создать любовь,
Я бы постарался создать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Как художник, Который Видит, Как под его пальцами
Рождаются краски дня,
Рождаются краски дня,
И который не может опомниться от этого…
И который не может опомниться от этого ...
Смотрите так же
Joe Dassin - On allumait une cigarette et tout s'allumait..
Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas
Joe Dassin - Siffler sur la colline