Joe Rilla feat. Sido - Bevor ich geh - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Joe Rilla feat. Sido

Название песни: Bevor ich geh

Дата добавления: 12.04.2024 | 13:24:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Joe Rilla feat. Sido - Bevor ich geh

Rilla: Ich reich dir die Hand bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Я пожму тебе руку, прежде чем покинуть тебя, друг мой.
Bevor ich von dir geh mein Freund
Прежде чем я оставлю тебя, мой друг
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns glaub mir ich geh nich ohne Grund
Давай, оставим старые времена позади, поверь, я не ухожу без причины.
Es waren Blut Schweiss und Tränen doch du hast die Wahl (2x)
Это были кровавый пот и слезы, но у тебя есть выбор (2 раза)


Rilla: Glaub mir ich geh nicht ohne Grund es hat mein Herz zerrissen
Рилла: Поверь, я не ухожу без причины, это разорвало мне сердце.
jeder wollte mich scheitern sehn keiner kann meine Wunden küssen
Все хотели увидеть мое поражение, никто не сможет поцеловать мои раны.
ich muss weg hier mein Bester glaub mir denn ich weiss es besser
Мне нужно уйти отсюда, дорогая, поверь мне, потому что я знаю лучше
jetzt erst recht, lebe für nichts und sterbe für Etwas
особенно сейчас, живи даром и умри за что-то
ich leb im Heute, nicht wie sie in der Vergangenheit
Я живу сегодняшним днем, а не прошлым, как она.
ich mach es kurz für dich mein Freund es war ne lange Zeit (viel zu lange)
Я сокращу это для тебя, друг мой, прошло много времени (слишком долго)
wenn du wüsstest was die Zukunft bringt… dreh um
Если бы вы знали, что принесет будущее… обернитесь
ich such mein Glück nicht im Gestern und genau darum (und genau darum)
Я не ищу свое счастье во вчерашнем дне и именно поэтому (и именно поэтому)


Rilla: Ich reich dir die Hand bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Я пожму тебе руку, прежде чем покинуть тебя, друг мой.
Bevor ich von dir geh mein Freund
Прежде чем я оставлю тебя, мой друг
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns glaub mir ich geh nich ohne Grund
Давай, оставим старые времена позади, поверь, я не ухожу без причины.
Es waren Blut Schweiss und Tränen doch du hast die Wahl (2x)
Это были кровавый пот и слезы, но у тебя есть выбор (2 раза)


Sido: Ja so is das, jetzt geht er auch wenn es traurig ist
Сидо: Да, всё, теперь он уходит, даже если это грустно.
Die Sachen gepackt, er haut ab, sobald die Platte draussen ist
Собрал вещи, уезжает, как только выйдет пластинка.
Und hoffentlich verkauft sie sich, geht und erfüllt den Traum für mich
И, надеюсь, он продастся, пойдет и осуществит мою мечту.
Glaub mir die Beats gehen aufs Genick, man geniesst jeden Augenblick
Поверьте, биты потрясающие, наслаждаешься каждым моментом
Versteht das endlich, du verstehst gar nicht weil du Dekadent bist
Пойми наконец это, ты вообще не понимаешь, потому что ты декадент
Du musstest nie kämpfen, du weisst nicht wie wichtig jeder Cent ist
Тебе никогда не приходилось драться, ты не знаешь, насколько важен каждый цент.
Rilla weiss es und ich wünsch mir so das Rilla reich ist
Рилла это знает, и мне бы очень хотелось, чтобы Рилла была богата.
Doch ich seh ihn Jahre lang nur kämpfen wie ein wilder Haifisch
Но в течение многих лет я просто видел, как он сражается, как дикая акула.
Auferstanden aus Ruinen, Hunde die bellen beissen nicht
Восставшие из руин, собаки, которые лают, не кусаются.
Und wenn ich ihn so weggehn seh frag ich mich wann wird’s Zeit für mich
И когда я вижу, что он вот так уходит, я спрашиваю себя, когда мне пора?
Rilla: Komm und begleite mich
Рилла: Иди и сопровождай меня.
Sido: Nein mein Freund mein Glück liegt hier
Сидо: Нет, друг мой, мое счастье здесь.
Ich reich dir die Hand mein Bruder, komm du noch ein Stück mit mir
Я даю тебе руку, мой брат, пойдем со мной еще немного


Rilla: Ich reich dir die Hand bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Я пожму тебе руку, прежде чем покинуть тебя, друг мой.
Bevor ich von dir geh mein Freund
Прежде чем я оставлю тебя, мой друг
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns glaub mir ich geh nich ohne Grund
Давай, оставим старые времена позади, поверь, я не ухожу без причины.
Es waren Blut Schweiss und Tränen doch du hast die Wahl (2x)
Это были кровавый пот и слезы, но у тебя есть выбор (2 раза)


Rilla: Ich hab es ernst gemeint als ich sagte das is mein Leben
Рилла: Я имела в виду именно это, когда сказала, что это моя жизнь.
Und jetzt fällts mir leicht, diese Niederlage zuzugeben
И теперь мне легко признать поражение
Denn es lag nicht an mir, es lag viel mehr an euch
Потому что это зависело не от меня, это зависело больше от тебя.
Denn bis hier her hab ich keine meiner Zeilen bereut
Потому что до этого момента я не пожалел ни об одной своей строчке.
Ich war nie der der das Salz in die Wunde streut
Я никогда не сыпал соль на рану
Für meine Musik brauch ich letztendlich keinen von Euch (keinen von Euch)
В конечном счете, для моей музыки никто из вас не нужен (никто из вас)
Ich schlaf mit einem Auge offen, ich hab so viel geträumt
Я сплю с открытым глазом, мне так многое приснилось
Am Ende brauch ich nur einen, ich brauch einen echten Freund
В конце концов, мне нужен только один, мне нужен настоящий друг


Rilla: Ich reich dir die Hand bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Я пожму тебе руку, прежде чем покинуть тебя, друг мой.
Bevor ich von dir geh mein Freund
Прежде чем я оставлю тебя, мой друг
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns glaub mir ich geh nich ohne Grund
Давай, оставим старые времена позади, поверь, я не ухожу без причины.
Es waren Blut Schweiss und Tränen doch du hast die Wahl (2x)
Это были кровавый пот и слезы, но у тебя есть выбор (2 раза)


Sido: Reich mir die Hand bevor du von mir gehst mein Freund
Сидо: Дай мне руку, прежде чем покинешь меня, друг мой.
Rilla: Bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Прежде чем я оставлю тебя, мой друг.
Sido: Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiss du gehst nicht ohne Grund
Сидо: Оставь старые времена позади, я знаю, ты не уйдешь просто так.
Rilla: Es waren Blut Schweiss und Tränen doch du hast die Wahl
Рилла: Это были кровавый пот и слезы, но у тебя есть выбор.
Sido: Reich mir die Hand bevor du von mir gehst mein Freund
Сидо: Дай мне руку, прежде чем покинешь меня, друг мой.
Rilla: Bevor ich von dir geh mein Freund
Рилла: Прежде чем я оставлю тебя, мой друг.
Sido: Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiss du gehst nicht ohne Grund
Сидо: Оставь старые времена позади, я знаю, ты не уйдешь просто так.