Jooyoung Feat. Mad Clown - Hide And Seek - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jooyoung Feat. Mad Clown

Название песни: Hide And Seek

Дата добавления: 14.12.2023 | 12:18:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jooyoung Feat. Mad Clown - Hide And Seek

하루의 시작 똑같은 생활의 반복
Начиная день, повторяя ту же жизнь
속에 끈질기게 나를 놓지 않길
Надеюсь, ты не позволишь мне настойчиво войти в тебя
난 세상이란 바구니 속 작은 콩
Я маленький боб в корзине под названием мир
행복이란 게 내 청춘의
Счастье - моя молодость
방구석 어디쯤 숨었다면
Если бы ты прятался где-то в углу комнаты
난 쓰레기통 탁자 밑 신발장
Я в обувном шкафу под столом с мусорным баком.
안까지 싹 다 뒤졌겠지
Должно быть, они все обыскали внутри.
하지만 나 바랬던 것들
Но то, на что я надеялся
여기 없네 내게 행복은
Счастье здесь не для меня
소문만 무성할 뿐 목격된 적 없네
Есть только слухи, никаких наблюдений не было.
속쓰린 아침 다시 밥과 마주했고
Душераздирающим утром я снова столкнулся с рисом.
이걸 벌기 위해 이걸
Чтобы заработать это
또 삼키고 난 나가야 돼
Мне придется снова сглотнуть и уйти
삶이란 건 어쩌면
Может быть, жизнь
아빠의 구둣발 같은건가 봐
Думаю, это как туфли моего отца.
끊임없이 바닥과 부딪혀
Постоянно ударяюсь об пол
닳고 아픈건가 봐
Я думаю, это изношено и больно.
행복이란 게 마치
Счастье похоже на
숨바꼭질과 같은 거라면
Если это как прятки
난 모든 길 모퉁이 모든 골목
Я на каждом углу и в каждом переулке
구석까지 미친 듯 뒤졌겠지
Должно быть, я искал как сумасшедший до самого угла.
모두가 모르겠단 표정으로
Все выглядят так, будто не знают
날 비웃을 때 답을 찾았다거나
Я нашел ответ, когда ты посмеялся надо мной
답이 보인 게 아냐 난 그냥 믿었네
Я не увидел ответа, я просто поверил
2011년 11월 난 보자기에
В ноябре 2011 года я был в упаковочной ткани.
씌워진 저 작은 콩
Эта маленькая фасоль покрыта
까만 비닐봉지에 싸인
завернутый в черный полиэтиленовый пакет
저 위가 내 하늘일 리 없다
Это ни в коем случае не мое небо
믿었고 반복된 일상
Я верил и повторял свою повседневную жизнь
평범함은 죄 아니니까
Потому что посредственность не грех
난 웅크린 채 숫자를 세
Я приседаю и считаю
아직은 한참 밤이니까
Потому что еще совсем ночь
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
무작정 걸었던 그날 밤
В ту ночь я шел вслепую
가로등 아래 우두커니 서
Стою молча под фонарем
난 어디로 갈지도 모른 채
Я даже не знаю, куда идти
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
내 모습이 초라해
Я выгляжу потрепанным
눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아
Я чувствую, что поймаю тебя, когда открою глаза
아득한 그 시절 그날 밤
В ту ночь из тех далеких времен
해 뜨면 어제 같은 오늘을
Когда восходит солнце, сегодня кажется, что вчера
또 한 번 나 살아가겠지
Я буду жить еще раз
붐비는 지하철 똑같은
переполненное метро
발걸음들 나 따라가겠지
Я буду следовать твоим шагам
술잔 앞 꿈에 대한 얘기 할 때면
Когда мы говорим о мечтах за бокалом вина
사실 내 목소리 떳떳하지 못해서
На самом деле мой голос не гордый.
누군가 눈치챌까 괜시리
Интересно, заметит ли кто-нибудь
목소릴 높였지 이 곳을
Я повысил голос в этом месте
벗어나고 싶어 난 내가
я хочу сбежать
나로서 살고 싶어
Я хочу жить как я
더 비겁해지기 전에
Прежде чем я стану более трусливым
겁 먹기 전에 이젠 나 답고 싶어
Прежде чем я испугаюсь, я хочу быть собой сейчас
작은 콩 몸 속에는
Внутри маленького тела боба
서러움과 눈물 몇 방울
Грусть и немного слез
그리고 그 빛나는 믿음을
И эта сияющая вера
끌어안고 견디는 중
Я держусь и держусь
이 수많은 밤을
Эти многие ночи
나를 믿는 것 꿈을 견디는 것
Веря в себя, терпя свои мечты
지금의 내 초라함은
Мое нынешнее убожество
잠시 스쳐갈 뿐이라는 것과
Что это проходит лишь на мгновение
언젠가 머릴 들이밀고
Когда-нибудь я засуну голову
솟아날 콩처럼 까만 보자기 속
Внутри черной оберточной ткани, как прорастающие бобы.
난 한없이 더 질겨지고 있지
мне это все больше и больше надоедает
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
무작정 걸었던 그날 밤
В ту ночь я шел вслепую
가로등 아래 우두커니 서
Стою молча под фонарем
난 어디로 갈지도 모른 채
Я даже не знаю, куда идти
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
내 모습이 초라해
Я выгляжу потрепанным
눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아
Я чувствую, что поймаю тебя, когда открою глаза
아득한 그 시절 그날 밤
В ту ночь из тех далеких времен
하루 견뎌 또 하루
терпеть один день, другой день
세상에 바짝 약 오른 채로
Я так зол на мир
용기를 내긴 힘들었고
Трудно было набраться смелости
포기란 말은 참 쉬웠던
Сдаться было так легко
난 숫자를 세지
Я считаю числа
꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라
Спрячься покрепче, твои волосы будут видны.
어디로 넌 숨었을까
Где ты спрятал
어디에 있건 상관없다고
Неважно, где вы находитесь
자 하나 둘 셋 넷
Теперь один, два, три, четыре.
다시 다섯 넷 셋 둘
Пять четыре три два снова
세상은 나를 술래라 해
Мир называет меня таггером
난 그래서 눈 가렸을 뿐
Поэтому я просто закрыл глаза
한때는 헷갈린 적도 있지만
Были моменты, когда я был в замешательстве
난 이제 갈 길 가네
я уже в пути
열까지 숫자를 세고
Сосчитай до десяти
내일이 되면 난 더 빛나네
Завтра я сияю ярче
나는 더 빛나네
Я сияю ярче
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
무작정 걸었던 그날 밤
В ту ночь я шел вслепую
가로등 아래 우두커니 서
Стою молча под фонарем
난 어디로 갈지도 모른 채
Я даже не знаю, куда идти
스물일곱의 그 밤
В ту ночь двадцати семи
내 모습이 초라해
Я выгляжу потрепанным
눈을 뜨면 꼭 잡힐 것 같아
Я чувствую, что поймаю тебя, когда открою глаза
아득한 그 시절 그 날 밤
Той ночью в те далекие времена