Jorge Palma - Encosta-te a mim - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jorge Palma

Название песни: Encosta-te a mim

Дата добавления: 09.04.2023 | 01:14:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jorge Palma - Encosta-te a mim

Encosta-te a mim,
Наклоняться против меня,
Nós já vivemos cem mil anos.
Мы уже живем сто тысяч лет.
Encosta-te a mim,
Наклоняться против меня,
Talvez eu esteja a exagerar.
Может быть, я переусердствовал.
Encosta-te a mim,
Наклоняться против меня,
Dá cabo dos teus desenganos
Кабель вашего отвращения
Não queiras ver quem eu não sou,
Не хочу видеть, кто я нет,
Deixa-me chegar.
Позвольте мне приехать.


Chegada da guerra,
Прибытие войны,
Fiz tudo p´ra sobreviver, em nome da terra,
Я сделал все, чтобы выжить, во имя земли,
No fundo p´ra te merecer
На заднем плане, чтобы вы могли заслужить
Recebe-me bem,
Примите меня хорошо,
Não desencantes os meus passos
Не запускайте мои шаги
Faz de mim o teu herói,
Сделайте меня своим героем,
Não quero adormecer.
Я не хочу заснуть.


Tudo o que eu vi,
Все, что я видел,
Estou a partilhar contigo
Я делюсь с тобой
O que não vivi, hei-de inventar contigo
Чего я не жил, я изобретаю с тобой
Sei que não sei
Я знаю, что не знаю
Às vezes entender o teu olhar
Иногда понимание вашего взгляда
Mas quero-te bem,
Но я хочу тебя хорошо,
Encosta-te a mim.
Дотронься до меня.


Encosta-te a mim,
Наклоняться против меня,
Desatinamos tantas vezes.
Мы проехали так много раз.
Vizinha de mim,
Соседнее меня,
Deixa ser meu o teu quintal,
Пусть мой задний двор будет моим,
Recebe esta pomba que não está armadilhada
Получите этот голубь, который не попал в ловушку
Foi comprada, foi roubada, seja como for.
Он был куплен, он был украден, в любом случае.


Eu venho do nada
Я выхожу из ниоткуда
Porque arrasei o que não quis
Потому что я потряс то, чего не хотел
Em nome da estrada, onde só quero ser feliz.
Во имя дороги, где я просто хочу быть счастливым.
Enrosca-te a mim,
Свернуться ко мне,
Vai desarmar a flor queimada,
Разоруйт сгорел цветок,
Vai beijar o homem-bomba, quero adormecer.
Поцелуй бомбу, я хочу заснуть.


Tudo o que eu vi,
Все, что я видел,
Estou a partilhar contigo, e o que não vivi,
Я делюсь с тобой, и чем я не жил,
Um dia hei-de inventar contigo
Однажды я изобретаю с тобой
Sei que não sei, às vezes entender o teu olhar,
Я знаю, что не знаю, иногда понимая ваш взгляд,
Mas quero-te bem.
Но я хочу тебя хорошо.


Encosta-te a mim
Дотронься до меня
Encosta-te a mim
Дотронься до меня
Quero-te bem.
Я хочу тебя хорошо.
Encosta-te a mim.
Дотронься до меня.