Jorge Vercilo - Praia Nua - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jorge Vercilo - Praia Nua
[POR]
[Por]
Ah, meu sol, meu bem
AH, Meu Sol, Meu Bem
minha vida escureceu
Minha Vida Escureceu
desde que voce nao quis mais saber de mim
Desde Que Voce Nao Quis Mais Saber de Mim
Hoje eu so fiquei
Hoje Eu So Fiquei
com a imensidao do ceu
Com a Imensidao Do Ceu
de estrelas mil que se esforcam pra luzir meu vazio
De Estrelas Mil Que Esforcam Pra Luzir Meu Vazio
Tudo que era flor
Tudo Que Era Flor
viu o cinza da manha
viu o cinza da manha
e se entristeceu pelo fim do nosso amor
E see entristeceu Pelo fim do nosso amor
Mar azul tambem
Mar Azul Tambem
suas ondas estancou
SUAS ONDAS ESTANCOU
sem o seu calor o oceano e uma poca sem cor
Sem o Seu Calor o Oceano E Uma Poca Sem Cor
Eu, praia linda e nua ventando de paixao
EU, Praia Linda E Nua Ventando de Paixao
o dia amanhece na minha solidao
o Dia amanhece na minha solidao
E posso ouvir voce
E Posso OUVIR VOCE
por entre as nuvens la no ceu:
Por Entre as Nuvens la No Ceu:
Eu namoro a lua mas meu coracao e seu
EU Namoro a Lua Mas Meu Coracao E Seu
[РУС]
[Rus]
Жоржи Версилу «Пустынный пляж»
Georges Versila "Desert Beach"
Ах, любимая, солнце зашло,
Ah, love, the sun has set,
Моя жизнь омрачилась
My life was overshadowed
С тех пор, как меня не желаешь ты знать!
Since you do not want to know me!
И вот я один на один
And here I am one on one
С необъятностью моря
With the vastness of the sea
И тысячей звёзд, что пытаются светом заполнить мою пустоту.
And a thousand stars that are trying to fill my void with light.
Всё то, что намедни цвело,
Everything that has bloomed the other day
Поутру стало пеплом,
In the morning it became ash
Как будто горюя о нашей любви,
As if a grief of our love,
И даже лазурное море
And even the azure sea
Смирило прибой;
Humbled the surf;
Ведь что океан без тепла твоего, - лишь бесцветная лужа!
After all, that the ocean without your warmth is only a colorless puddle!
На пляже встречаю рассвет в одиночку.
On the beach I meet the dawn alone.
Красиво, но пусто вокруг, только ветер тревожит меня:
Beautiful, but empty around, only the wind worries me:
Ведь даже на небе, среди облаков
After all, even in the sky, among the clouds
Я мог бы услышать твой голос.
I could hear your voice.
Ты, словно луна, далеко, но с тобой моё сердце!
You, like a moon, are far away, but with you my heart!
Смотрите так же
Jorge Vercilo - Raios da Manha
Jorge Vercilo - Do Jeito Que For