Joseph Edgar - Espionne russe - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Joseph Edgar - Espionne russe
Hey qu'est-ce que c'est tu veux qu'il dit de plusse?
Эй, что ты хочешь, чтобы он сказал больше?
Y'a tombé en amour avec une espionne russe
Там влюбился в русский шпион
Qui fumait des superslims au milieu d'la nuit
Кто курил суперслимов посреди ночи
Quelque part sur Mont-Royal, tout près de Saint-Denis
Где-то на Мон-Роял, очень близко к Сен-Денису
Peut-être sur une pleine lune il ne se souvient plus
Может быть, в полнолуние он не помнит
Mais se souvient de ses yeux perçants au coin d'la rue
Но вспоминает его пронзительные глаза на углу улицы
Se souvient de ses ch'veux, se souvient d'son odeur
Вспоминает свою дорогую, вспоминает ее запах
Et se souvient de la prendre et ainsi perdre son cœur
И помнит, как брал ее и, таким образом, теряла сердце
Ainsi perdre son cœur
Так что потеряй свое сердце
Se souvient de la prendre
Вспоминает это
Se souvient de l'odeur
Вспоминает запах
Cherchait dans les ruelles, il cherchait dans les bars
Глярил в переулках, он смотрел в барах
Ya-t-il quelqu'un qui a vu cacher mon cœur quelque part?
Есть ли кто -то, кто увидел где -нибудь мое сердце?
Il déterrait les arbres, détruisait les gazons
Он создавал деревья, уничтожил газоны
Oui il cherchait tout partout en-d'ssous de chaque buisson
Да, он искал все везде в каждом кусте
Quand il marchait su'l'trottoir les gens changeaient d'côté
Когда он ходил, люди сменились в сторону
Pour pas voir le trou d'son chest qu'elle lui avait laissé
Не видеть дыру ее груди, которую она оставила
Mais moi j'm'ai arrêté et j'ai regardé dedans
Но я остановился, и я посмотрел на это
J'ai dis: Hey, tout est ok! Couche-toi, laisse passer l'temps!
Я сказал: Эй, все в порядке! Посмотри, пусть время пройдет!
Laisse passer l'temps! Tout est alright, man, couche-toi!
Пусть время пройдет! Все в порядке, чувак, сон!
Laisse passer l'temps!
Пусть время пройдет!
Oui j'l'ai laissé là dans la mousse pour guérir
Да, я оставил его там в пену, чтобы исцелить
Et en deux temps, trois mouvements, j'me suis mis à courir
И через два этапа, три движения, я начал бегать
Maintenant c'est à mon tour de n'pas pouvoir dire plusse
Теперь моя очередь сказать больше
J'ai tombé en amour avec une espionne russe
Я влюбился в русский шпион
Oui j'l'ai laissé là dans la mousse pour guérir
Да, я оставил его там в пену, чтобы исцелить
Et en deux temps, trois mouvements, j'me suis mis à courir
И через два этапа, три движения, я начал бегать
Maintenant c'est à mon tour de n'pas pouvoir dire plusse
Теперь моя очередь сказать больше
J'ai tombé en amour avec une espionne russe
Я влюбился в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Hey qu'est-ce que c'est tu veux qu'on dit au juste?
Эй, что ты хочешь сказать?
On a tombé en amour encore une fois de plusse
Мы снова влюбились
Avec une fille qui fumait des clopes au milieu d'la nuit
С девушкой, которая курила сигареты посреди ночи
Quelque part sur Mont-Royal, tout près de Saint-Denis
Где-то на Мон-Роял, очень близко к Сен-Денису
Peut-être sur une pleine lune on ne se souvient plus
Может быть, в полнолуние мы не помним
Mais on se souvient de ses yeux perçants au coin d'la rue
Но мы помним его пронзительные глаза на углу улицы
On se souvient de ses yeux perçants au coin d'la rue
Мы помним его пронзительные глаза на углу улицы
On se souvient de ses yeux perçants au coin d'la rue
Мы помним его пронзительные глаза на углу улицы
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Tomber en amour avec une espionne russe
Влюбиться в русский шпион
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Варвара Визбор - Тишина. Музыка Михаил Максимов, стихи Анна Ретеюм.
Sting, Ivy Levan - Killing You
lena mayer landrut - better news