Julemon - Je veux - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Julemon

Название песни: Je veux

Дата добавления: 09.04.2025 | 13:58:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Julemon - Je veux

Je veux, a partir de maintenant écrire l'histoire
Отныне я хочу писать историю.
Prouver que c'est encore possible de rêver
Докажите, что мечтать все еще возможно.
Je veux la récrire d'un main ferme de victoire
Я хочу переписать его твердой рукой победы.
La, vie à été écrite de la main droite d'un gaucher
Жизнь написана правой рукой левши.


Je veux allumer le feu des projecteurs
Я хочу включить прожектор
Et éteindre l'incendie dans les forêts
И потушить пожар в лесах.
Je me suis amuser à être le protecteur
Мне было весело быть защитником.
De toutes les mensonges que j'ai effloré
Из всей лжи, которой я коснулся,


Je veux pourvoir chercher mon trésor comme un pirate
Я хочу уметь искать свои сокровища, как пират.
Et pleure te comme un informaticien qui se fait pirate
И плачу, как компьютерный ученый, ставший хакером.
Il ne pourra plus m'impressionner avec ses logiciels
Он больше не сможет меня впечатлить своим программным обеспечением.
J'attends toujours le lapin pour aller au pays des merveilles
Я все еще жду, когда кролик отправится в Страну Чудес.


Je veux montrer à tous que c'est moi le plus fort
Я хочу показать всем, что я самый сильный.
Quand je vais à la salle j'avoue que je fais la barre
Когда я иду в спортзал, я признаюсь, что занимаюсь у станка.
Pourtant pas de reproche je sais que je fais les efforts
Но без упреков, я знаю, что прилагаю усилия
Quand je dis que je dépasse les 60kg on me demande avare
Когда я говорю, что вешу больше 60 кг, люди называют меня скупым.


Je veux pouvoir arrêter tous les attentats
Я хочу иметь возможность остановить все атаки.
D'avoir pu secourir le bataclan
Чтобы иметь возможность спасти Батаклан
Leur expliquer dans les yeux que c' est pas sympa
Объясните им в глаза, что это нехорошо.
Mais je pense qu'il est trop tard ils ont déjà choisit le clan
Но я думаю, что уже слишком поздно, они уже выбрали клан.


Je veux saisir la chance qui tombe du côté pile
Я хочу воспользоваться шансом, который выпадает на решку.
Ma pièce que j'ai volé n'est truqué que deux faces
Моя украденная монета подделана только с двух сторон.
Vous êtes les tanks je suis le pistolet a billes
Вы — танки, я — пневматическое ружье.
J'ai compris qu'un visage caché en fait deux faces
Я понял, что у скрытого лица на самом деле два лица.


Je veux, qu'on dise il y a qu'au lieu d'il y aurait
Я хочу, чтобы было сказано, что вместо этого будет
Parlé du présent, le passé faut l'ignorer
Говоря о настоящем, прошлое следует игнорировать.
Il y a mille façon de s'améliorer
Есть тысяча способов улучшить себя.
La première s'est d'avoir échoué
Первый был неудачным


Je veux prouver à tout le monde que j'ai eu tort
Я хочу доказать всем, что я был неправ.
Et d'éprouver mes émotions en désaccord
И испытывать свои эмоции в несогласии
Mes poumons bats mais sont aussi mort
Мои легкие бьются, но они мертвы.
Tu as vu je jongle être métaphore et oxymore
Видите ли, я совмещаю в себе метафору и оксюморон.


Je veux trembler face à mes plus grandes peurs
Я хочу дрожать перед лицом своих самых больших страхов.
Pour avoir un semblant d'existence
Иметь видимость существования
Si je suis un nain qui connaît sa grandeur
Если я гном, знающий свое величие,
clors tout est possible avec insistance
закрыть все возможно с настойчивостью


Je veux la relation du professeur et Lisbonne
Я хочу, чтобы отношения между профессором и Лиссабоном
Une rencontre maudit mais qui resonne
Проклятая, но резонансная встреча
Je dis à tout à le monde que je veux rencontre la bonne
Я всем говорю, что хочу встретить того самого.
Mais tout le monde me dit que j'ai cas le pose sur l'album
Но все говорят мне, что я должен включить ее в альбом.


Je veux retirés tous les couteaux qu'on m'as mis dans la plaie
Я хочу вытащить все ножи, которые были воткнуты в мою рану.
Car il y a Plus de place me serrer Dans tes bras
Потому что больше нет места, чтобы держать меня в своих объятиях.
clors tu râles et tu me fais ses caprices
близко ты жалуешься и устраиваешь мне истерики
Moi j'ai mal j'ai encore les cicatrices
Мне больно, у меня до сих пор остались шрамы.


Je veux essayé de me remettre en question
Я хочу попытаться задать себе вопрос
J'ai reçu plus de coups qu'un punchingball
Меня били сильнее, чем боксерскую грушу.
Les insultes j'en fais une mauvaise digestion
Мне трудно переваривать оскорбления.
Les critiques je m'en sers pour me rafistole
Я использую критику, чтобы подлатать себя.


Je veux pouvoir un jour lui insérer la bague
Я хочу, чтобы однажды я смогла надеть на него кольцо.
clors je me plie à quatre comme en origami
закрываюсь я складываю себя вчетверо как оригами
Si a l'océan je lui demande une vague
Если я попрошу у океана волну,
Elle me renvoie avec haine un tsunami
Она с ненавистью бросает в меня цунами.


Je veux crier ma victoire
Я хочу кричать о своей победе.
Je veux pleurer ma défaite
Мне хочется плакать из-за своего поражения.
Je veux enfin pouvoir
Я наконец хочу иметь возможность
Savoir ce que c'est faire la fête
Знай, что значит тусоваться
Je veux partir en voyage
Я хочу отправиться в путешествие.
Je veux sortir de mon âge
Я хочу выйти из своего возраста.
Je veux devenir modeste
Я хочу стать скромным.
Pour le peu de compassion qu'il me reste
За то немногое сострадание, что у меня осталось.




Je veux aimer mais haïr
Я хочу любить, но ненавидеть.
Me confie mais trahir
Доверься мне, но предай.
Je veux saigner et rougir
Я хочу истекать кровью и краснеть.
Crier et rugir
Кричи и реви
Un millier de navires
Тысяча кораблей
Je veux nier mon avenir
Я хочу отказаться от своего будущего.
Je veux oublier mes mauvais souvenirs
Я хочу забыть свои плохие воспоминания.




Je veux une maison
Я хочу дом.
Une famille
Семья
Des bonnes raison
Веские причины
Des bons amis
Хорошие друзья.
Sans trahisons
Без предательств
cvec envie
с желанием
Des saisons
Времена года
Bien ravi
Очень доволен
Une missions
Миссия
cccompli
удавшийся
Une connexion
Связь
cvec une fibre
с волокном
Je veux trouve la solution d'être libre
Я хочу найти решение, чтобы стать свободным.