Julian Casablancas - Human Sadness - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Julian Casablancas

Название песни: Human Sadness

Дата добавления: 17.08.2023 | 02:34:15

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Julian Casablancas - Human Sadness

Put money in my hand
Положить деньги в мою руку
And I will do the things you want me to.
И я сделаю то, что вы хотите, чтобы я.


Vanity, overriding wisdom,
Тщеславие, переходящая мудрость,
Usually common sense.
Обычно здравый смысл.


Should I delete it,
Стоит ли удалить его,
You said you'd read it
Вы сказали, что прочитали это
You promised you would never ruin it with sequels,
Вы обещали, что никогда не испортите его продолжениями,


I wake for you, on and on
Я просыпаюсь за тебя,


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


The moon's a skull, I think it's grinning
Луна - череп, я думаю, она улыбается
The room is full of people now I think it's spinning
Комната полна людей, теперь я думаю, что она вращается


Wanted you, didn't ask for nothing.
Хотел тебя, ничего не просил.
Wait for you, on and on
Подожди, пока, а также


And I don't need your tie, I don't need to, tired of saying it.
И мне не нужно твое галстук, мне не нужно, устало говорить это.
We don't need more talk, don't empty out your canteen on the desert floor.
Нам не нужно больше разговоров, не опустошите столовую на дне пустыни.
Ahhh, it's all my fault
Аааа, это все моя вина


Never wanna spell it out,
Никогда не хочу изложить это,
I just want to say that it is all my fault,
Я просто хочу сказать, что это все моя вина,
I could never spit it out,
Я никогда не мог выплюнуть,
I don't wanna fix your tie.
Я не хочу исправлять твой галстук.


Never want to say we're sad,
Никогда не хочу сказать, что нам грустно,
Thankful that we got some chance,
Благодарен, что у нас есть шанс,
I know you won't get back your time,
Я знаю, что вы не вернете свое время,
I wish that you could take it back.
Я бы хотел, чтобы вы могли забрать это обратно.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there.
Я встречусь с вами там.


He wanted it more than me, I suppose
Он хотел этого больше, чем я, я полагаю
I was in a rush to wait in a line.
Я спешил ждать в линии.
Now I hear echoes of my old self,
Теперь я слышу эхо моего старого я,
This is not the way to be.
Это не способ быть.
All at once,
Все вместе,
I lost my way.
Я потерялся.


Is it not true, the things that we did?
Разве это не правда, то, что мы сделали?
Come here at once and look what they did
Иди сюда одновременно и посмотри, что они сделали
Come here shut down and tune in tonite,
Приходите сюда закрыть и настроиться на тонит,
Learn the words that they teach you without you realizing it
Узнайте слова, которые они учат, не осознавая этого
Come here sit down and watch some TV
Приходите сюда, сядь и посмотрите немного телевизора


Mine all mine, wait your turn,
Моя все моя, подожди, твоя очередь,
Cross my cross, slice his hand,
Пересечь мой крест, нарезать руку,
Not your son, not your friend, not your enemy.
Не твой сын, не твой друг, не твой враг.


I rely on the little things to get me by,
Я полагаюсь на мелочи, чтобы получить меня,
Conscience says, "I'm okay",
Совесть говорит: «Я в порядке»,
You don't hear what they say.
Вы не слышите, что они говорят.
"He's not my son, search his home"
"Он не мой сын, ищите его дом"
Off to war,
На войне,
It's time to go hide inside.
Пришло время спрятаться внутрь.


Soft skin,
Мягкая кожа,
Weak chin,
Слабый подбородок,
Just walk me thru it, tell me what to do I'll do it
Просто пройди меня через это, скажи мне, что делать, я сделаю это


Hurry hurry, that's my baby
Спешите, это мой ребенок
Ohh, do what you can.
О, делай все, что можешь.


All the time - he waits for me.
Все время - он ждет меня.
And now we talk from time to time,
И теперь мы говорим время от времени,


Hits you on the head when nobody's there,
Поражает тебя по голове, когда там никого нет,
Then he says, "come here could you fix my tie?"
Затем он говорит: «Иди сюда, не могли бы вы починить мой галстук?»


It's never gonna be,
Никогда не будет,
To be is not the way to be.
Быть не то, чтобы быть.


Show me where to go, don't get angry so quickly,
Покажи мне, куда идти, не злишься так быстро,
Fuck depression.
Черт депрессию.


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there
Я буду встречаться с вами там


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there
Я буду встречаться с вами там


Beyond all ideas of right and wrong there is a field,
Помимо всех идей правильного и неправильного, есть поле,
I will be meeting you there
Я буду встречаться с вами там


Understanding is more important than love,
Понимание важнее любви,
If not money will always trump justice
Если не деньги всегда будут превзойти справедливость


All is lost,
Все потеряно,
I'll find my way.
Я найду свой путь.
So I say,
Итак, я говорю,
To be is not to be.
Быть не значит быть.
To be is not the way to be.
Быть не то, чтобы быть.
Смотрите так же

Julian Casablancas - take me in your army

Julian Casablancas - Tourist

Julian Casablancas - Long Island Blues

Julian Casablancas - Old Hollywood

Julian Casablancas - Out of the Blue

Все тексты Julian Casablancas >>>