Julieta Venegas - Primer Dia - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Julieta Venegas

Название песни: Primer Dia

Дата добавления: 16.07.2024 | 05:04:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Julieta Venegas - Primer Dia

[No hay rencor, nena
[Никаких обид, детка.


diles como fue Julieta,
расскажи им, какой была Джульетта,


Buenos Aires tijuana, dile,
Буэнос-Айрес, Тихуана, скажи ему,


tu primer día, mi primer día]
твой первый день, мой первый день]


Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


Que te conocí, te tuve un momento y te viví,
Что я встретил тебя, ты был у меня на мгновение и я жил тобой,


que nos hicimos bien y luego tuvimos que partir,
что мы хорошо справились, а потом нам пришлось уйти,


que nunca supimos como llamar a esto que nos hizo,
что мы никогда не знали, как назвать то, что он с нами сделал,


el piso se nos movió y todo quedó distinto.
Пол сдвинулся, и все изменилось.


[Julieta, si supiera como volver atrás lo haría
[Джульетта, если бы я знала, как вернуться назад, я бы это сделала.


para mirar tus ojos y perderme en ellos todo el día
смотреть в твои глаза и теряться в них весь день


algunas noches siento que no existe la salida
иногда ночами мне кажется, что выхода нет


confieso que extraño lo que por ti sentía,
Признаюсь, мне не хватает того, что я чувствовал к тебе,


yo cuido tu alma, ma, y tú la mía
Я забочусь о твоей душе, ма, а ты заботишься о моей.


lo sabías que cuando te fuiste que me partías
ты знал, что когда ты ушел, ты оставил меня


hubo momentos que pense que me moría
Были моменты, когда я думал, что умираю.


igual nada cambiaría de aquello que sentías]
Возможно, в твоих чувствах ничего не изменится]


Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


[digas lo que digas siempre serás más que una amiga, reina mía]
[что бы ты ни говорила, ты всегда будешь больше, чем друг, моя королева]


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


[tu primer día mi primer día, contaré las horas hasta que vuelvas a ser mía]
[твой первый день, мой первый день, я буду считать часы, пока ты снова не станешь моей]


Gracias a la vida, a ti y a tu despedida, te sigo queriendo
Благодаря жизни, тебе и твоему прощанию, я все еще люблю тебя.


por primera vez te lo cuento, [y yo a ti mami]
Впервые говорю тебе, [и говорю тебе, мама]


se detuvo el tiempo, pensamos que era eterno
время остановилось, мы думали, что оно вечно


y porque todo cambió, hoy tu amistad cambió.
и поскольку все изменилось, сегодня изменилась твоя дружба.


Gracias a la vida [digas lo que digas siempre serás mía]
Благодаря жизни [что бы ты ни сказал, ты всегда будешь моим]


gracias a la vida [tu primer día, mi primer día]
спасибо жизни [твой первый день, мой первый день]


gracias a la vida [digas lo que digas, siempre serás mía]
благодаря жизни [что бы ты ни говорил, ты всегда будешь моим]


gracias a la vida [tu primer día mi primer día, Juli]
спасибо жизни [твой первый день, мой первый день, Джули]


Nadie nos vio [nadie nos vio] entrar y salir,
Никто не видел, чтобы мы [никто не видел, как] приходили и уходили,


todo duró un micromomento, en un suspiro te veo aquí,
все длилось микромиг, через мгновение я вижу тебя здесь,


todo me dura un micromomento... [sólo un momento]
все длится микромомент... [всего мгновение]


Hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


hoy es el primer día que voy a decir esto
Сегодня первый день, когда я собираюсь сказать это


[Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mamita
[Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мамочка.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mami
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мамочка.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió, mamita
Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, мамочка.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió]
Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать, что произошло]


Hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать, что произошло.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать, что произошло.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать, что произошло.


hoy es el primer día que voy a contar lo que sucedió
Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать, что произошло.
Смотрите так же

Julieta Venegas - Eres Para Mi

Julieta Venegas - Miel Con Veneno

Julieta Venegas - El Presente

Julieta Venegas - Oleada

Julieta Venegas - Tu nombre

Все тексты Julieta Venegas >>>