Jutes - Riptide - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jutes - Riptide
Each time that I let go (Let go)
Каждый раз, когда я отпускаю (Отпускаю)
You come back like a psycho (Psycho)
Ты возвращаешься как псих (Психо)
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye" ooh)
Был шанс (Сказал «Прощай», ох)
Pulled in like a riptide, yeah (Riptide)
Втянулся, как бурный прилив, да (Быстрый прилив)
And I knew better this time (This time)
И на этот раз я знал лучше (на этот раз).
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye")
Был шанс (Сказал «Прощай»)
I guess I don't know how to leave (Hey)
Наверное, я не знаю, как уйти (Эй)
No, I don't know how to leave
Нет, я не знаю, как уйти
I don't know how to let it go
Я не знаю, как это отпустить
Or tell you "No" when you call me
Или сказать тебе «Нет», когда ты позвонишь мне.
This shit so toxic, tryna get off it
Это дерьмо такое токсичное, пытаюсь отделаться от него.
If I was more poppin'
Если бы я был более популярным
Maybe you'd stop this
Может быть, ты бы прекратил это
Let me die in peace, girl
Позволь мне умереть спокойно, девочка
You know I can tell you're lying (Woah)
Знаешь, я могу сказать, что ты лжешь (Вау)
You say that you care 'bout me ('Bout me)
Ты говоришь, что заботишься обо мне (обо мне)
You just stay doin' your own thing
Ты просто остаешься делать свое дело
(Own thing) don't matter if I'm a casualty
(Своя вещь) не имеет значения, если я пострадавший
Still, I'm just here begging
Тем не менее, я просто здесь умоляю
(I still think about you, ooh)
(Я все еще думаю о тебе, ох)
Each time that I let go (Let go)
Каждый раз, когда я отпускаю (Отпускаю)
You come back like a psycho (Psycho)
Ты возвращаешься как псих (Психо)
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye" ooh)
Был шанс (Сказал «Прощай», ох)
Pulled in like a riptide, yeah (Riptide)
Втянулся, как бурный прилив, да (Быстрый прилив)
And I knew better this time (This time)
И на этот раз я знал лучше (на этот раз).
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye")
Был шанс (Сказал «Прощай»)
I guess I don't know how to leave (Hey)
Наверное, я не знаю, как уйти (Эй)
No, I don't know how to leave
Нет, я не знаю, как уйти
I don't know how to let it go
Я не знаю, как это отпустить
Or tell you "No" when you call me
Или сказать тебе «Нет», когда ты позвонишь мне.
Now my pillows smell like Chanel (O oh)
Теперь мои подушки пахнут Шанель (о, о)
Washed 'em and I can't seem to get it out
Помыл их и не могу вытащить
(Out) i'm stayin' home
(Уходит) я остаюсь дома
Can't see you with someone else (Else)
Не могу видеть тебя с кем-то другим (Еще)
Can't lie, I ain't hidin' my feelings well
Не могу лгать, я плохо скрываю свои чувства
(Well)
(Хорошо)
All my friends know I'm fakin' it (Woah)
Все мои друзья знают, что я притворяюсь (Уоу)
But when I say that I'm okay (Okay)
Но когда я говорю, что со мной все в порядке (ОК)
I lost my shit
Я потерял свое дерьмо
I keep re-livin' the same day (Same day)
Я продолжаю жить в тот же день (в тот же день)
Fine, I quit, you're so selfish
Хорошо, я ухожу, ты такой эгоистичный
But still, I'm beggin'
Но все же, я умоляю
(I still think about you)
(Я все еще думаю о тебе)
Each time that I let go (Let go)
Каждый раз, когда я отпускаю (Отпускаю)
You come back like a psycho (Psycho)
Ты возвращаешься как псих (Психо)
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye" ooh)
Если бы был шанс (Сказал «Прощай»)
Pulled in like a riptide, yeah (Riptide)
Втянулся, как бурный прилив, да (Быстрый прилив)
And I knew better this time (This time)
И на этот раз я знал лучше (на этот раз).
Should've said "Goodbye" when I
Надо было сказать «Прощай», когда я
Had the chance (Said "Goodbye")
Был шанс (Сказал «Прощай»)
I guess I don't know how to leave (Hey)
Наверное, я не знаю, как уйти (Эй)
No, I don't know how to leave
Нет, я не знаю, как уйти
I don't know how to let it go
Я не знаю, как это отпустить
Or tell you "No" when you call me
Или сказать тебе «Нет», когда ты позвонишь мне.
I guess I don't know how to leave (Hey)
Наверное, я не знаю, как уйти (Эй)
No, I don't know how to leave
Нет, я не знаю, как уйти
I don't know how to let it go
Я не знаю, как это отпустить
Or tell you "No" when you call me
Или сказать тебе «Нет», когда ты позвонишь мне.
Смотрите так же