K-Maro - Quest Ce Que Ca Te Fout - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K-Maro - Quest Ce Que Ca Te Fout
Ces enfoiré pensent me connaitrent.
Эти ублюдки думают, что они знают меня.
Qu'est-ce tu sais de moi
Что ты знаешь обо мне
du mec qu'a pas l'air tros honête
от парня не смотрел Tros честные
ex dealer converti ne pourra rien reste complice des ... a filé
Ex Дилер Преобразовать не сможет оставаться соучастником ... имеет закрученный
aux ... du genre oscar au cerveau,
чтобы ... жанровой Оскар в мозг,
t'es un mec sur mediatisé.
Ты парень на mediatisé.
A nous tous les jeunes rappeurs louches et materialistes
Для нас всех молодых ковшей рэпер и материалисты
24 ans la BMW la suite au rite,
24 лет БМВ после обряда,
gangsters qui trainent parmis
Бандиты, которые свисают среди
les nouveaux risques qui flambent ex 1000 dollars pour sa nouvelle niche,
Новые риски, которые Blaze бывших 1000 долларов за свою новую нишу,
et ils font de lui une popstar c'est la nouvelle vedette un voyou
и они делают его поп-звездой, это новая звезда головорез
devenu rap'star
стать rap'star
c'pour ca qu'is s'prend la tête clair que c'est un drogué
это то, что я думаю, ясно, что это наркотик
clair qu'il fait d'la ... et fume tellement qu'il en a les neuronnes
ясно, что он делает ... и курить так много, что у него есть нейроны
bloqués.
заблокирован.
Les paparazzis l'ont vu avec une meuf en rentrant
Папарацци видели его с девушкой в возвращении
et que les mecs a l'ont su apparement elle avait 30 ans elle
и что ребята были, по-видимому, она была 30 лет
serait même enceinte
даже быть беременной
ils auraient bientôt un enfant le junior du voyou prendrait
Они вскоре иметь ребенка младшего дю Voyou будет принимать
la relève dans quelques temps
правопреемство в какое-то время
REFRAIN : X2
Припев: х2.
Hey! Qu'est-ce ca t'fous c'que jsuis ?
Привет! Что вы делаете, что это?
Et qu'est-ce ca te fous c'que jdis ?
И что вы будете делать без JDIS?
Et qu'est-ce ca t'fous c'que jfais ?
И то, что вы можете это сделать?
Puisque qu'on parle de moi pour parler de personne ne m'demande
Так как мы говорим о себе, чтобы говорить о ком мандате
si c'est vrai ??
если это так ??
C'que tu fais c'que tu dis tu as une vie publique.
Что вы делаете то, что у вас есть общественная жизнь.
Les jeunes te regardent et ton image,
Молодые люди наблюдают за вами и ваш образ,
ils la repliquent comme un son million wesh,
Они реплицировать как звук миллиона WESH,
y aura pas d'problemes comme si les médias t'explosent une
не будет никаких проблем, как если бы СМИ взрываются вам
face qui n'est pas la tienne
Лицо, которое не твой
et alors de toute facon vous êtes tous du pareil au même
а затем в любом случае вы все равно в то же
au même fringués du pareil au même
в то же ginged того же к тому же
j'vois pas pourquoi on parlerait d'un phénomène
Я не понимаю, почему мы говорим о феномене
K-MARO !! c'est pas la peine c'est un bandito tôt ou tard
K-MARO !! это не стоит это Bandito рано или поздно
il finira en taule c'est ca les jeunes aujourd'hui et ses chaînes
он закончит в печати это ее молодой сегодня и его цепи
et ses bijoux il est a trouvé ou 1000 dollars autour du
и его ювелирные изделия он находится или $ 1000 вокруг
cou c'est sûrment un coup d'... qui a payé les coups,
шеи это удар ... который заплатил удары,
il mène la vie dès l'homme mûr qui a fait sa vie
он ведет жизнь от зрелого человека, который сделал свою жизнь
c'est un ... gamin qui joue au pistes de c'man infranchie et
Это ... ребенок, который играет треки C'man Infranchie и
si ca ouvre des compagnes et sa c'propage a l'international ca
если он открывает компаньон, и это на международном CA
suit par toute la famille ca bâtis un empire colossale entre
следует из всей семьи са построил колоссальную империю между
les mains d'un gosse repose un chiffre d'affaire monstrueux
Руки малыша лежит чудовищный оборот
OH NON !! le monde est a eux !
О НЕТ !! Мир твой!
REFRAIN : X2
Припев: х2.
Hey Qu'est-ce ca t'fous c'que jsuis ?
Эй, что ты любишь, что я могу?
Et qu'est-ce ca t'fou c'que jdis ?
А что он скажет вам, что JDIS?
Et qu'est-ce ca t'fous c'que jfais ?
И то, что вы можете это сделать?
Puisque on parlent de moi pour parler de personne ne m'demande
Так как мы говорим о себе, чтобы говорить о ком мандате
si c'est vrai ??
если это так ??
C'que dis c'que fais c'est ma vie, comment tu l'interprete c'est
Что ты скажешь, что это моя жизнь, как вы интерпретируете его
ton avis, coller sur un papier y a du faux du vrai si c'est l'faux
Ваше мнение, палка на бумаге есть ложь истинных, если оно является ложным
qui t'interesse vas'y gars prend ton pied !
Кто вас интересует Vas'y Гай берет ногу!
C'que dis c'que fais c'est ma vie, comment tu l'interprete c'est
Что ты скажешь, что это моя жизнь, как вы интерпретируете его
ton avis, coller sur un papier y a du faux du vrai si c'est l'faux
Ваше мнение, палка на бумаге есть ложь истинных, если оно является ложным
qui t'interesse vas'y gars prend ton pied !
Кто вас интересует Vas'y Гай берет ногу!
Смотрите так же
K-Maro - Les Freres Existent Encore