KAYEF - Du wolltest gehen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни KAYEF - Du wolltest gehen
Und du wolltest gehen ok versteh aber ich bleibe hier
И вы хотели пойти хорошо, понимаете, но я остаюсь здесь
Und du wolltest gehen ok versteh aber ich bleibe hier,
И вы хотели пойти хорошо, понимаете, но я остаюсь здесь,
Denn du lebst in deiner Welt mit shoppen gehen und Partys und ich mag's nicht
Потому что вы живете в своем мире ходить по магазинам и вечеринкам, и мне это не нравится
und wenn du gehen willst geh, aber ich komme nicht mit dir
И если вы хотите пойти, но я не иду с тобой
Und all die Differenzen zwischen uns wir ergänzen uns nicht und für diesen Mist den du da tust will ich nicht kämpfen Engel, Punkt
И все различия между нами мы не дополняем нас и за этот хрень, который вы не хотите бороться с ангелами, точками
Du hast es eigentlich nicht verdient, dass dich einer richtig liebt, denn du willst lieber Party machen ganz alleine das's dein Spiel
Вы на самом деле не заслужили этого, что кто-то любит вас правильно, потому что вы предпочитаете вечеринку все в одиночку, это ваша игра
Nie hast du an mich gedacht, verdammt was soll der ganze Scheiß? Alles hier für dich gegeben, doch stehe heute ganz allein
Никогда не думал обо мне, блин, что должно все дерьмо? Учитывая все здесь для вас, но теперь стоит сегодня в одиночестве
Du bist 'ne Partyhoe und sowas brauch ich sowas will ich nicht, Paris Hilton Verschnitt, nur dass du tausend mal so billig bist
Вы вечеринка и то, что мне нужно что-то подобное, я не люблю Париж Хилтон, только что ты так дешевле тысячи раз
vertrauen das ging schon lang nicht mehr und auch ist es jetzt lange her, dass ich dich ansah, dacht du bist die frau will keine andere mehr
Доверие, которое больше не было, и теперь давно, что я посмотрел на тебя, думал, что ты женщина больше не хочет большего
denn du bist fokussiert auf deine Partys und den ganzen Scheiß, du brauchst mich nicht? dann geh ab heute ganz allein
Потому что вы сосредоточены на ваших вечеринках и всего дерьме, вы мне не нужны? Тогда идишь сегодня сегодня
mal gucken wer die schuhe dann bezahlt, wo waren wir beide zusammen he? du warst ja nie da
Посмотрим, кто оплачивает обувь, то, где мы были оба вместе? Вы никогда не были там
und weißt du noch du hast gesagt es wär' ein Geben und Nehmen, doch nimmst nur und deswegen habe ich kein Problem wenn du gehst
И вы все еще знаете, что вы сказали, что это будет давать и брать, но брать только и поэтому у меня нет проблем, если вы идете
Und du wolltest gehen ok versteh aber ich bleibe hier
И вы хотели пойти хорошо, понимаете, но я остаюсь здесь
Und du wolltest gehen ok versteh aber ich bleibe hier,
И вы хотели пойти хорошо, понимаете, но я остаюсь здесь,
denn du lebst in deiner Welt mit shoppen gehen und Partys und ich mag's nicht
потому что вы живете в своем мире ходить по магазинам и вечеринкам, и мне это не нравится
Und wenn du gehen willst geh, aber ich komme nicht mit dir
И если вы хотите пойти, но я не иду с тобой
du stellst auf stumm, denkst nur an dich es gab kein "Wir" und auch kein "Uns", deswegen quatsch mich jetzt nicht voll, denn du hast wirklich keinen Grund
Вы наступили немой, просто подумайте о тебе не было «мы» и нет «нас», вот почему ерунда меня сейчас не полна, потому что у вас действительно нет причин
Nein du hast mich nicht verdient, dass hab' ich vorher schon gewusst, und du bist weg, genau wie all die Sorgen und der Frust
Нет, вы не заслуживаете меня, что я уже знал, и вы ушли, как и все заботы и разочарование
Und du willst gehen, ok doch ich komm' kein schritt mehr mit, ich vermiss' das süße Mädchen, das du einfach nicht mehr bist
И вы хотите пойти хорошо, но я больше не шаг, я скучаю по милой девушке, ты просто больше не
Du bist leider jetzt 'ne Bitch die zwar Louis V und Prada hat, doch mich kannst du vergessen, wenn du gehen willst ich wart' nicht Schatz
К сожалению, ты сука, которая имеет Луи V и Prada, но вы можете забыть меня, если вы хотите пойти, я не сокровищ
Dacht' du wärst vernünftig, aber du bist so ein Partymensch, der an den meisten Abenden besoffen dann auf Partys hängt
Думаю, что вы были разумными, но вы такая вечеринка человека, которые попадают на большие вечера тогда на вечеринках
Und du willst gehen, dann mach, denn so 'ne Frau die brauch ich nicht, von deiner art gibt's da draußen einfach Tausende
И ты хочешь пойти, потом сделать так, за то, что «нее жена мне не нужна, из твоего добыча всего тысячи там»
Ich hab was besseres verdient und du weißt nicht mal wie man Liebe schreibt, nicht mal was das ist, geschweige denn wie man Liebe zeigt
Я заработал лучше, и вы даже не знаете, как писать любовь, даже то, что то есть, не говоря уже о том, как показать любовь
Und Babe hör auf zu leugnen ich schreib unsere Geschichte auf, ab heute ist vorbei, geh da raus ich halt dich nicht mehr auf
И детка останавливается, чтобы отрицать, я пишу в нашей истории, от сегодняшнего дня, выйти там, я останавливаюсь, не останавливаешь тебя больше
Смотрите так же