K.C. Jones - Хаос - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: K.C. Jones

Название песни: Хаос

Дата добавления: 09.01.2024 | 23:30:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни K.C. Jones - Хаос

Тебе бентежить хаос, і ти прагнеш послідовності,
Тебя смущает хаос, и ты стремишься к последовательности,
Життя – це гра без пауз із відтінками драйвовості ,
Жизнь – это игра без пауз с оттенками драйвовости.
Я сиплю сіль тобі на рану - рану у свідомості,
Я сыплю соль тебе на рану – рану в сознании,
Немов єпископ Ватикану - ні стиду ні совісті.
Словно епископ Ватикана – ни стыда ни совести.
Передчуваєш крах – я бачу лиш можливості,
Предчувствуешь крах – я вижу только возможности,
Твоє життя – це страх і пошук справедливості.
Твоя жизнь – это страх и поиск справедливости.
Ти втілення добра, ніжності й чутливості.
Ты – воплощение добра, нежности и чувствительности.
У мене інша гра – із домішками хтивості.
У меня другая игра – с примесями сладострастия.


Рухома лиш образами і сумнівом взаємності,
Движимая лишь образами и сомнением взаимности,
Ціпляю тебе фразами, і приступами чемності.
Цепляю тебя фразами и приступами вежливости.
Я знову сиплю сіллю – недомовки і таємності
Я снова сыплю солью – недомолвки и секретности
Ти мрієш про весілля, - я мрію про приємності.
Ты мечтаешь о свадьбе, – я мечтаю о удовольствиях.
І якщо серденько слабе. Тікай-но від майбутності.
И если сердце слабеет. Беги-ка от будущего.
Чим так приваблюю тебе? Який секрет могутності?
Чем так привлекаю тебя? Каков секрет могущества?
Я можу за годину розібратись в твоїй сутності
Я могу через час разобраться в твоей сущности
Ти червонієш, як дитина, у моїй присутності.
Ты краснеешь, как ребенок, в моем присутствии.


Ти втілення космічної, небесної чарівності,
Ты воплощение космического, небесного обаяния,
З тобою як з трирічною – я граю на наївності.
С тобой как с трехлетней – я играю на наивности.
Спокійно і логічно – уникаю агресивності
Спокойно и логично – избегаю агрессивности
Натомість істерично звинувачуєш в пасивності.
Истерически обвиняешь в пассивности.
Чи переможеш в цій війні? Чи вистачить покірності?
Победишь ли в этой войне? Хватит ли покорности?
Чи здамся я тобі, чи ні - теорія ймовірності.
Сдамся ли я тебе или нет – теория вероятности.
Кохаєш мене досі. Проект моєї вірності.
Любишь меня до сих пор. Проект моей верности.
Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…


Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…
Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…


Порядок є порядок але це для мене нуднощі,
Порядок есть порядок но это для меня скучность,
Не вмію довіряти бо це викликає труднощі,
Не умею доверять потому что это вызывает трудности,
Мушу наголосити: брехня для мене – пустощі.
Должен подчеркнуть: ложь для меня – баловство.
Словами можу воскресити й витягнути нутрощі.
Словами могу воскресить и вытащить внутренности.
Їдь дахом ти, чи скаженій, кричи або вилазь на стіл
Езжай крышей ты, бешеной, кричи или вылезай на стол
Життя твоє мов уві сні – позбавлене виразності
Жизнь твоя как во сне – лишена ясности
Мені не скажеш точно «Ні» - бо ти у моїй власності
Мне не скажешь точно «Нет» – потому что ты в моей собственности
Для тебе – тоталітаризм, для мене – принцип гласності.
Для тебя – тоталитаризм, для меня – принцип гласности.


Я завжди проти сірості і проти повсякденності
Я всегда против серости и против повседневности
Цікавість у мінливості, секретах, незбагненності
Интерес в изменчивости, секретах, непостижимости
Сучасний Віктор Люстіг – авантюри й неприємності
Современный Виктор Люстиг – авантюры и неприятности
Я тону в розпусті – ти тонеш у буденності.
Я тону в разврате – ты утопаешь в обыденности.
Чи переможеш в цій війні? Чи вистачить покірності?
Победишь ли в этой войне? Хватит ли покорности?
Чи здамся я тобі, чи ні - теорія ймовірності.
Сдамся ли я тебе или нет – теория вероятности.
Кохаєш мене досі. Проект моєї вірності.
Любишь меня до сих пор. Проект моей верности.
Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…


Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…
Порядок у хаосі – шукай закономірності…
Порядок в хаосе – ищи закономерности…