K.Maro - K.M.A.R.O. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K.Maro - K.M.A.R.O.
On parle de frère, on parle de sang, on parle de respect
Мы говорим о братьях, мы говорим о крови, мы говорим об уважении.
On parle de ceux qui ne sont jamais partis, ceux qui sont restés
Мы говорим о тех, кто не уехал, о тех, кто остался.
Malgré les coups et les colères, malgré les claques et les galères
Несмотря на удары и гнев, несмотря на пощечины и борьбу,
Ceux qui se rappèleront toujours du mot "amitié"
Те, кто всегда будут помнить слово «дружба»
Ceux qui te parlent et que leur regard est sincère
Те, кто говорит с тобой и чей взгляд искренен
Ceux qui te prennent sur leur dos pour sauter une barrière
Те, кто носят тебя на спине, чтобы перепрыгнуть через барьер
Ceux qui ne connaissent pas la peur quand on marche ensemble
Те, кто не знают страха, когда мы идем вместе
Ceux qui on le même cri la même foi même quand le cœur tremble
Те, у кого тот же крик, та же вера, даже когда сердце трепещет
Mais ce monde a perdu tous sens d'unité
Но этот мир утратил всякое чувство единства.
Tout sens d'humilité, le bon sens c'est arrêté
Всякое чувство смирения, здравый смысл прекратились.
Les soldats tombent la trahison en bouche
Солдаты падают с изменой во рту
Mort de regret, et le soleil se couche
Умер от сожаления, и солнце зашло.
Sur la nuit de ceux qui avaient leur noms gravés dans leur prières
В ночь тех, чьи имена были запечатлены в молитвах
Qui aurait pu dire aujourd'hui qu'ils ont pavé leur vie d'hier?
Кто бы сегодня сказал, что они вчера проложили себе дорогу в жизни?
C'est pour ça que j'en ait fait mon combat
Вот почему я сделал это своей борьбой.
Et je vais gardé les miens aussi longtemps que mon cœur tiendra
И я буду хранить свое, пока мое сердце выдержит.
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge
Нам нужно вставать, нам нужно двигаться.
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Нам нужно говорить и бороться вместе.
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей, которые сбиваются с пути.
Il faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
Мы должны оставаться сильными и продолжать верить в это.
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge
Нам нужно вставать, нам нужно двигаться.
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Нам нужно говорить и бороться вместе.
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей, которые сбиваются с пути.
Il faut qu'on reste fort, les frères existent encore
Мы должны оставаться сильными, братья еще существуют.
S'il fallait qu'un jour ce monde soit plus fort que moi
Если бы однажды этот мир оказался сильнее меня
Et qu'il m'enlève tous les miens tout autour de moi
И пусть он заберет все мое вокруг меня.
Ce sera the perfect time to say goodbye
Это будет идеальное время, чтобы попрощаться.
Je partirais le cœur fier with a tear in my eye
Я бы ушел с гордым сердцем и слезами на глазах.
Alors on s'attache et on lâche pas
Поэтому мы привязываемся и не отпускаем.
On a un code d'honneur sur un frère, on crache pas
У нас есть кодекс чести на брата, мы не плюем
Les mots, on les mâches pas, les promesses, on les casses pas
Мы не стесняемся в выражениях и не нарушаем обещаний.
Si y en a un de nous qui reste, on reste tous et on passe pas
Если один из нас останется, мы все останемся и не пройдем
On sait ce qui nous unis, on sait ce qui nous détruit
Мы знаем, что нас объединяет, мы знаем, что нас разрушает.
On sait que trop donner, peut nous revenir en mépris
Мы знаем, что если мы отдадим слишком много, это может обернуться против нас.
On sait que tout ce qui monte redescend
Мы знаем, что то, что поднимается, должно опуститься.
Alors on ne prends rien pour acquis et on avance à pas prudents
Поэтому мы ничего не принимаем как должное и движемся вперед осторожными шагами.
Dans les hauts, dans les bas, faut rester entier
И в взлеты, и в падения нужно оставаться целостным.
S'il y a des vents qui soufflent, frère, faut rester ancré
Если дует ветер, брат, ты должен оставаться на якоре.
C'est pour ça que j'en n'ai fait mon combat
Вот почему я сделал это своей борьбой.
Et je vais garder les miens aussi longtemps que mon cœur tiendra
И я буду хранить свое, пока мое сердце выдерживает.
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge
Нам нужно вставать, нам нужно двигаться.
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Нам нужно говорить и бороться вместе.
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей, которые сбиваются с пути.
Il faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
Мы должны оставаться сильными и продолжать верить в это.
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge
Нам нужно вставать, нам нужно двигаться.
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Нам нужно говорить и бороться вместе.
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей, которые сбиваются с пути.
Il faut qu'on reste fort, les frères existent encore
Мы должны оставаться сильными, братья еще существуют.
Смотрите так же
K.Maro - Sous l'Oeil de l'Ange
Последние
Лигалайз feat. Sir-J - ГОРАЗДО БОЛЬШЕ
Monster Blomster - Langt igjen
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные