KOTOKO - Meconopsis - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: KOTOKO

Название песни: Meconopsis

Дата добавления: 21.02.2023 | 13:50:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни KOTOKO - Meconopsis

tsumetai suna ni fukaku yubi mogurasete
Tsumetai Suna ni fukaku Yubi Mogurasete
todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
Todokanu Omoi Tsuyoku Tsuyoku Kakimushitta
mabuta wa karashi no mi ni nite katai tozasareochiru
Mabuta wa karashi no mi nite katai tozareochiru
kawaita kaze hikari sae mo tooku tsuresatte'ku kara
Kawaita kaze hikari sa mo tokyo tsuresatte'ku kara


itsuka todokeatta yakusoku
Итука Тодокиатта Якусоку
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
Ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to to
douka kotaete...kotaete...
Дука Котате ... Котате ...


mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
Муген ни Хирогару Кокоро Сабиши Намида но сабаку
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
Taiyou usshinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
Dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru
Kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitzukeru


nakigoto ieba tooku chi no soko made mo
Nakigoto Ieba tokyo Chi no Soko сделал Mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
Umorete nido to Modorena sou de kuchibiru kanda
negai wa karashi no hagoromo
Негаи ва Караши нет хагоромо
kaze ni chigireru omoi
Kaze Ni Chigireru Omoi
sore demo mada hikari motome hosoku kuu wo samayou kara
Большая демонстрация мада Хикари Мотом Хосоку Куу о Самаю Кара


douka wasurenaide kudasai
Дука Васуренаид Кудасай
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
Mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
tsutaete...tsutaete...
Цутате ... Цутате ...


kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku
Kakato wo kaeshita Kokoro tooshi urei no sabaku
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
Kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
Takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai
Mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai


aa itsuka utsukushisa ni naku you na
А. А. Итука Уцукушиса Наку ты на
tatta hitotsu no ai wo...
Tatta hitsu no ai wo ...
kiseki no you na ai wo todokete...todokete...
Kiseki no you na ai wo todotete ... todokete ...


mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
Муген ни Хирогару Кокоро Сабиши Намида но сабаку
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
Taiyou usshinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
Самазама ни Юрета Кокоро Моюу Суна нет, в Киете
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru
Ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete


--
-


I stuck my fingers deep into the cold sand
Я встряхивал пальцы в холодный песок
And roughly, roughly churned up this love that will never reach you
И грубо, грубо взбесив эту любовь, которая никогда не подходит вам
Your eyelids look like mustard seeds, shut tight as they fall
Твои веки выглядят как горчичные семена, закрываются, когда они падают
The dry wind blows even the light into the distance
Сухой ветер дует даже свет на расстояние


That promise we once exchanged
Это обещание мы когда -то обменялись
Is surely breathing somewhere now
Конечно, сейчас что -то было
Please answer...answer...
Пожалуйста, ответьте ... Ответ ...


A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Одинокая пустыня слез распространяется в моем сердце
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы заморозить
I rub my cheek against the warmth someone dropped
Я потираю щеку о тепло, кто -то упал
Just searching for the traces of those days that disappear only to rise again
Просто ищу следы тех дней, которые исчезают только для того, чтобы снова подняться


If I gave voice to my complaints, they'd fill the bowels of the earth
Если бы я дал голос своим жалобам, они наполнили бы кишечник земли
And I'd never be able to return again, so I bit my lip
И я никогда не смогу вернуться снова, поэтому я прикусил губу
My wishes are mustard leaves
Мои пожелания горчичные листья
My love shredded by the wind
Моя любовь измельчается ветром
But still I once more long for the light wandering in the narrow spaces
Но все же я больше долго, чтобы забросить свет в узких пространствах


Please don't forget
Пожалуйста, не забывайте
Like a chafing fever melting the hail in my heart
Как настенная лихорадка, таящая град в моем сердце
Tell me...tell me...
Скажи мне скажи мне ...


My heart turned on its heel in the distant desert of grief
Мое сердце включилось на каблук в далекой пустыне горя
Not wishing to stop breathing and become sand
Не желая перестать дышать и стать песком
My knees bend, aiming for the heights, even if I should rot
Мои колени наклонились, стремясь к высотам, даже если я гниет
That beloved voice is still soaked into me and there is no end
Этот любимый голос все еще впитается во мне, и нет конца


Ah, send me just one love
Ах, пришлите мне только одну любовь
Whose beauty will make me cry...
Чья красота заставит меня плакать ...
Send me...send me a love like a miracle...
Пришлите мне ... пришлите мне любовь, как чудо ...


A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Одинокая пустыня слез распространяется в моем сердце
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы заморозить
The patterns of my heart shimmered, disappearing like sand paintings
Узоры моего сердца мерцали, исчезающие, как песочные картины
The sorrow falls and then buds, becoming a flower
Скорбь падает, а затем поясни, становясь цветом
And I keep waiting
И я продолжаю ждать
Смотрите так же

KOTOKO - Koi Kou Enishi

KOTOKO - Love a Riddle

KOTOKO - Blaze

KOTOKO - Kannazuki no Miko- Agony

KOTOKO - Snow Angel

Все тексты KOTOKO >>>