KREC 2012 live - Вникуда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: KREC 2012 live

Название песни: Вникуда

Дата добавления: 18.04.2021 | 07:22:04

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни KREC 2012 live - Вникуда

Взять чемодан и умчать в никуда,
Take the suitcase and die nowhere,
Может, вернусь через год или два.
Maybe I'll be back in a year or two.
Если вся жизнь череда неудач,
If the whole life is a series of failures,
Нужно что-то менять,брачо,начать всё с ноля.
You need to change something, Braco, start everything from zero.


Бежать автостопом плацкартом,
Run by hitchhiking reservit
От прозябания дома и пьянства,
From the premium of house and drunkenness,
От страха остаться ненужным
From fear stay unnecessary
На запах свободы,
On the smell of freedom
Просто в собаку запрыгнуть с вокзала
Just jump into the dog from the station
Закрыть глаза и молиться часами,
Close your eyes and pray for hours
О тех,кто жизни не сдали экзамен.
About those who have not passed the exam.
Сказалась усталость,уснул и лиim завтра,
The fatigue affected the liim tomorrow,
Очнувшись поймёшь,что уже сделаны ставки.
After waking understand that rates have already been made.
Рюкзак,зубная паста и паспорт,
Backpack, toothpaste and passport,
Теперь игла в стоге сена гигантском.
Now the needle in a haystack is a giant.
Это придаст тебе силы на старте,
It will give you strength at the start,
В лесах или в самом сердце цивилизации,
In forests or in the heart of civilization,
Проехать зайцем несколько станций, и сдаться,
Drive a hare several stations, and surrender,
Есть шанс,но это лучше,чем так слечь.
There is a chance, but it is better than let's save.
Это лекарство многих спасало не раз, и я знаю одно,
This medicine has saved many more than once, and I know one thing
Что лишь в поиске счастья...
That only in finding happiness ...


Взять чемодан и умчать в никуда,
Take the suitcase and die nowhere,
Может, вернусь через год или два.
Maybe I'll be back in a year or two.
Если вся жизнь череда неудач,
If the whole life is a series of failures,
Нужно что-то менять,брачо,начать всё с ноля.
You need to change something, Braco, start everything from zero.


Это непросто, как выйти из комы,
It is not easy how to get out of the coma,
Выйти из доли,выдернуть с корнем.
Get out of the lobe, pull out the root.
Рисково,не спорю, но стоя на склоне ты вспомнишь
Risk, I do not argue, but standing on the slope you remember
О сложном подъёме с востока.
About the complex lift from the east.
Порою быт, как бездонная пропасть,
Sometimes life like a bottomless abyss
Платим налоги, толкаемся в пробках,
We pay taxes, pushing in traffic jams,
Работы по горло, заботы по дому,
Work on the throat, care for the house,
Погоня за модой до боли знакома.
Pogging for fashion before pain is familiar.
Город загонит как стадо бизонов,
The city will drive as a herd of bison,
В поисках скидок сезон за сезоном,
In search of discounts season for the season,
Озлоблен, как зомби, на столько аж слов нет
Chobbed like zombies, there are no words for so much
Мозолят глаза заводы и сотни высоток
Moray eye plants and hundreds of high spirits
Взгляды из окон и своды законов
Views from windows and vaults of laws
Стая бездомных персон на газоне,
A flock of homeless people on the lawn,
Прозвоны, бессонные ночи в ознобе.
Translons, sleepless nights in chills.
Прогнозы погоды, где солнце вне зоны.
Weather forecasts where the sun is outside the zone.
"Невыездной"-что за стрёмное слово?
"Right" -What for a sorting word?
Взывала совесть к уму в эпизодах
Covered conscience to the mind in episodes
Час пробил,сейчас или никогда через поле,
Hourly struck, now or never through the field,
Бежать, прижав рюкзак, будто пленник на волю...
Running, pressing a backpack, as if the captive on the will ...


Взять чемодан и умчать в никуда,
Take the suitcase and die nowhere,
Может, вернусь через год или два.
Maybe I'll be back in a year or two.
Если вся жизнь череда неудач,
If the whole life is a series of failures,
Нужно что-то менять,брачо,начать всё с ноля.
You need to change something, Braco, start everything from zero.
Начать всё с ноля.
Start all with zero.
Начать всё с ноля,всё с ноля.
Start all from zero, everything from zero.