Kadmat - Лезвие ножа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kadmat

Название песни: Лезвие ножа

Дата добавления: 26.06.2024 | 00:33:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kadmat - Лезвие ножа

[1 куплет]
[Verse 1]


Силой неписанной делали sound,
By unwritten power they made sound,
Что было написано, не описать,
What was written cannot be described,
Не скормите псам, этот трек
Don't feed this track to the dogs
К небесам не несёт, но из гроба начнёт воскресать.
It won’t carry you to heaven, but it will begin to rise from the grave.
Из робы на волю, без злобы - доволен,
From robe to freedom, without malice - satisfied,
Ни хлеба, ни соли, мы как нищеброды,
No bread, no salt, we are like beggars,
У пропости робок, ныряя в сугробы,
At the abyss, timid, diving into the snowdrifts,
Попробуй без света - и так не особо..
Try without light - and it’s not that great...
И прямо по краю, без грани, играя
And right on the edge, without edge, playing
На лезвие ножа босиком наступая,
Stepping on the blade of a knife barefoot,
На лезвие ножа босиком наступая
Stepping on the blade of a knife barefoot
До боли познаний, и коли не знаю -
Until the pain of knowledge, and if I don’t know -
До крови срезаю? Мозоли стираю..
Do I cut until it bleeds? I'm erasing calluses...
Протоптанный путь прям из ада до рая.
A well-trodden path straight from hell to heaven.
От рая до ада, отрада - не правда?
From heaven to hell, it's a joy - isn't it?
Не надо в тылу - на ражон. Не засада.
No need to be in the rear - go to hell. Not an ambush.


[Припев]
[Chorus]
Ломая преграды (ломая преграды) - вставай и не падай (вставай и не падай),
Breaking barriers (breaking barriers) - get up and don't fall (get up and don't fall),
Ты ходишь по лезвию (ходишь по лезвию), значит ты рядом (значит ты рядом).
You walk on the blade (walk on the blade), that means you're nearby (that means you're nearby).


Без опыта - в бой, безопытный войн
Without experience - go into battle, inexperienced warriors
Победу не вырвет, да, он не достоин.
He won’t snatch victory, yes, he’s not worthy.
Да он не достоин!
He's not worthy!
Пардон. Не способен. Порой не настроен
Sorry. Not able to. Sometimes I'm not in the mood
Дойти до конца, сидит за стеною.
Reach the end, sits behind the wall.
Он мог, не будет, итог - не забудет
He could, he won’t, the result is he won’t forget
Сколь мелок и жалок. Жесток его рок,
How petty and pathetic. His fate is cruel,
Жесток его рок!
His fate is cruel!
По жизни - игрок, он последний кусок
In life he is a player, he is the last piece
Отдает, без сапог он остался убог.
He gives, without boots he was left wretched.
Не может ни бог, и никто б не помог,
Neither God can, and no one would help,
И ты с ног пал на дно, снова слёг.
And you fell to the bottom and fell ill again.
Без того - ты никто, но был близок,
Without that, you are nothing, but you were close,
Иной выбрал путь - не умно,
Someone else chose the path - not wisely,
Это лезвие насквозь пробило его.
This blade pierced right through him.
Насквозь пробило его!
It pierced right through him!
Это давно уже предрешено
This has long been a foregone conclusion
Было предрешено!
It was a foregone conclusion!


[Припев]
[Chorus]
Ломая преграды (ломая преграды) - вставай и не падай (вставай и не падай),
Breaking barriers (breaking barriers) - get up and don't fall (get up and don't fall),
Ты ходишь по лезвию (ходишь по лезвию), значит ты рядом (значит ты рядом).
You walk on the blade (walk on the blade), that means you're nearby (that means you're nearby).