Kat-Tun - Hana no Mau Machi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kat-Tun

Название песни: Hana no Mau Machi

Дата добавления: 23.07.2023 | 01:06:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kat-Tun - Hana no Mau Machi

sarazarato hanabira ga maiodori irozuku machi
Саразарато Ханабира Га -Майодори Ирозуку Мачи
amai kaori to tomo ni fukinuketeku harukaze
Amai Kaori Tomo ni fukinuketeku harukaze


nanika ni hikareru you ni futo kao wo agete mireba
Nanika ni hikareru you ni futo kao wo agete mireba
kimi to me ga ai sekai ga yurete futari ni me ga furueta
Кими для меня ga ai sekai ga yurete furete furate futari ni me ga furueta


kimi to sugosu jikan wa sou marude hikari no you de
Kimi to sugosu Jikan wa sou marude hikari no you de de
terekusaku warau kimi no adokenai kao ga daisuki de
Терекусаку Варау Кими не Адокенай Као Га Дайсуки де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де де


haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumi komu
Хару но Казе Ни Утау Ханабира ва Кими для Боку о Тада Цусуми Кому
hodokenai yubi no nukumori wa toki ni ki sakareteku
Ходокенай Юби Нукумори ва Токи Ни ки Сакаретеку


kimi ga ano hi kureta kotoba "anata wa haru mitai hito"
Kimi ga ano hi kureta kotoba "anata wa haru mitai hito"
soshite "watashi no iro wo kaete kurete arigatou" to
Soshite "watashi no wo kaete arete arigatou"


kimi no omou koto wa subete boku no omou koto de
Kimi no Omou Koto wa subte boku no omou Koto de
sore ga wakatta toki ni subete no fuan ga kiete yuku
Болят Ga wakatta toki ni subte no fuan ga kiete yuku


hitomi wo tojireba omoidasu kakehiki nado nai ano toki wo
Hitomi wo tojireba omoidasu kakehiki nado nai ano toki wo
bokura futari no mirai no iro wa ano aozora no you ni
Bokura futari no mirai no iro wa aozora no you ni


haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumi komu
Хару но Казе Ни Утау Ханабира ва Кими для Боку о Тада Цусуми Кому
hodokenai yubi no nukumori wo gyutto nigasanu you ni
Hodokenai Yubi Nukumori wo gyutto nigasanu you ni


zutto zutto tsuzukeba ii to konna shiawase na mainichi ga
Zutto Zutto Tsuzukeba II для Konna Shiawase na minichi ga
ano hi kimi ga hanashita yume wo futari de kanaete yukou
Ano hi kimi ga hanashita yume wo futari de kanaete yukou


kakegae no nai yume wo
Kakegae no nai yume wo


mazu wa deatta hana no mau machi wo narande arukou
Mazu wa deatta hana no mau machi wo narande arukou
haru no hizashi wo abitari futari de warai aou
Haru no Hizashi wo abitari futari de warai aou
sonna yume o zutto...
Sonna Yume o Zutto ...


The City where Flowers dance
Город, где танцуют цветы


A city that colours with rustling dancing petals
Город, который цвет с шелестным танцующим лепестками
Together with a sweet scent the spring breeze starts blowing through it
Вместе со сладким ароматом начинаются продувать через него


As though attracted by something, when I suddendly tried to rise my face,
Как будто привлеченным чем -то, когда я не пытался поднять лицо,
I met eyes with you, the world shakes and our chest trembled
Я встретил глаза с тобой, миру встряхнула, а наша грудь дрожала


The time that I spend with you runs along just like the light
Время, которое я потратил с тобой, бежит, как свет, как свет
Your innocent face, smiling akwardly, I really love it
Твое невинное лицо, улыбаясь, я очень люблю его


The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
Лепестки, которые поют на весеннем ветру, оберните вас и меня
The warmth of these fingers that can’t be parted, even if it will be teared off...
Тепло этих пальцев, которое не может быть разделено, даже оно будет отрыно ...


The words you said to me that day “You are just like spring”
Слова, которые вы мне сказали в тот день: «Ты такой же, как весна»
And “Thanks for giving me back my colours”
И за то, что вернул мне мои цвета


Since all the things you feel are exactly how I feel
Поскольку все, что вы чувствуете, именно то, что я чувствую
When I understand it, all the anxiety will fade away
Когда я это понимаю, все беспокойство исчезнет


If I close my eyes, I remember those moments when we needed no deceits
Если я закрываю глаза, я помню те моменты, когда нам не нужно было обмануть
The colour of our own future, was just like that blue sky
Цвет собственного веселого будущего был таким же, как это голубое небо


The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
Лепестки, которые поют на весеннем ветру, оберните вас и меня
The warmth of these fingers that can’t be parted, tightly, not to release it...
Тепло этих пальцев, которое нельзя разделить, не спустить его ...


“If only they could last forever and ever”, these everydays of happiness...
«Если бы только это могло длиться вечно и событие», эти повседневные счастья ...
The dream you told me that day, let’s go make it true, you and me
Мечта, которую ты сказал мне в тот день, давай сделаем это правдой, ты и я
That dream that cannot be replaced...
Эта мечта, которую нельзя заменить ...


In this city where flowers dance where we met for the first time, let’s walk side by side, facing it
В этом городе танцуют цветы, которые мы встретились впервые, давайте пойдем рядом, лицом к нему
Let’s bask in the spring sun and let’s laugh together
Давайте греемся на весеннем солнце и отпустим год
That dream, forever...
Эта мечта, навсегда ...


Hana No Mau Machi
Хана но Мау Мачи
Город танцующих цвтетов
Grodtaц хow


Город окрашен шелестом танцующих лепестков,
Горе
Весенний ветер наполняет все вокруг сладким ароматом.
Napol-Вокадк аатом.


Как будто привлеченный чем-то, я вдруг поднял лицо,
Кап-бадто пет, я, я.
И встретился глазами с тобой.
И.
Мой мир перевернулся, и сердце пропустило удар.
Moй m pp, c rdцpop yudar.


Время, проведенное с тобой, мчится со скоростью света.
В, то, что, oboй, m -se -coros sca.
Я так люблю твое невинное лицо, твою смущенную улыбку.
Я xo no olo, toю -cыb.


Поющие в весеннем ветре лепестки, кружатся вокруг нас,
В.В.
Тепло этих пальцев, соединенных ладоней, не может исчезнуть, даже если их разъединить…
ТОПАЛ, СОЕДИЯ ЛУДОН, ВСЕ, ЧТО


Те слова, что ты сказала мне в тот день: "Ты как весна",
ТОВА, КОТОРЫЙ
И: "Спасибо, что вернул моей жизни краски"…
И.: "САСО, ч ж ж kas" ...


Они полностью отражают мои чувства,
Оолос
Когда я понимаю это, все волнения уходят прочь.
КОГДА ЯПАНАЙС, ВООЛ


Если я закрою глаза, я вспомню те моменты, когда нам не нужно было лгать.
Я зakoю graзa, vomp oom, kogda naym eыlol.
Краски нашего будущего,
Кас.
Были того же цвета, что эти голубые небеса.
Бёлто, ж, чolgehe.


Поющие в весеннем ветре лепестки, кружатся вокруг нас,
В.В.
Теплые пальцы рук, которые не могут быть разъединены, крепко сжаты, неосознанно…
Exeplыr, котора


"Если бы только они могли длиться вечно", все эти дни счастья...
"Тороло -о -в -в -в -веду?
Мечта, о которой ты рассказала мне сегодня… давай сделаем ее реальностью. Ты и я.
Aa, koTroй raзaзalalala a mcodnnnnnnnnnnnnen… davaй -cdaen ralos. Tы и я.
Мечта, о которой мы не должны отказываться…
Aa, Которо -mы ndolы otaзыvat…


По городу танцующих цвето
Ogodi tha х ц
Смотрите так же

Kat-Tun - On Your Mind -Please Come Back to Me-

Kat-Tun - RHODESIA

Kat-Tun - SIX SENSES

Kat-Tun - Neiro

Kat-Tun - FACE to Face

Все тексты Kat-Tun >>>