Kay One - Verzeih Mir - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kay One - Verzeih Mir
Philippe Heithier Hook :
Филипп Хитиер Хук:
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dich glücklich zu machen.
Чтобы сделать вас счастливым.
Ich war nicht bereit.
Я не был готов.
Es tut mir so leid.
Мне очень жаль.
Verzeih mir,
Простите меня,
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dass du am Leben bleiben darfst.
что вы можете остаться в живых.
Was ich heut weiß,
Что я знаю сегодня
kam mit der Zeit.
Пришел со временем.
Verzeih mir.
Простите меня.
Kay One Part 1:
Кей одна часть 1:
Ich fall jetzt auf die Knie und ich halt den Kopf gesenkt.
Теперь я падаю на колени и останавливаю голову.
Und du warst der Beweis, ich wurd von Gott beschenkt.
И вы были доказательством того, что мне дали Богу.
Was hab ich bloß getan, ich hab es nicht geschätzt.
Что я сделал, я не оценил это.
Anstatt auf dich aufzupassen, hab ich dich verletzt.
Вместо того, чтобы заботиться о тебе, я причинил тебе боль.
Ich hab dir weh getan,
Я причинил тебе боль
ich hab dir nie geglaubt,
Я никогда не верил тебе
hab dir nie getraut,
Я никогда не осмелился
dachte du gibst uns auf.
Думал, ты бросил нас.
Meine kranke Eifersucht, hat dich kaputt gemacht.
Моя больная ревность сломала тебя.
Meine scheiß Prinzipien, haben dir nur Druck gemacht.
Мои принципы дерьма только что оказали на вас давление.
Siehst du diese breiten Narben,
Вы видите эти широкие шрамы
woher die Paranoia komm,
откуда приходит паранойя,
wahrscheinlich weil mich die eigenen Geister jagen.
Наверное, потому что мои собственные духи преследуют меня.
Ich kannt davor nur Schlampen,
Я знал только шлюхи раньше
Schatz ich hab viel gelernt.
Дорогая, я многому научился.
Wie man die gute Frau behandelt,
Как относиться к хорошей женщине
ich weiß Liebe schmerzt.
Я знаю, что любовь вредит.
Ich würd am liebsten sterben, was für ein Drecksgefühl.
Я хотел бы умереть, какое чувство грязи.
Sag bitte nichts,
Пожалуйста, ничего не говори
ich weiß doch das du nichts mehr fühlst.
Я знаю, что ты больше ничего не чувствуешь.
Ja das du nichts mehr fühlst,
Да, что ты больше ничего не чувствуешь
ich wär so gerne bei dir,
Я хотел бы быть с тобой
ich war so ein Arschloch verzeih mir.
Я был таким мудаком простил себя.
Philippe Heithier Hook :
Филипп Хитиер Хук:
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dich glücklich zu machen.
Чтобы сделать вас счастливым.
Ich war nicht bereit.
Я не был готов.
Es tut mir so leid.
Мне очень жаль.
Verzeih mir,
Простите меня,
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dass du am Leben bleiben darfst.
что вы можете остаться в живых.
Was ich heut weiß,
Что я знаю сегодня
kam mit der Zeit.
Пришел со временем.
Verzeih mir.
Простите меня.
Kay One Part 2:
Кей одна часть 2:
Ich versteh dich doch, du willst keinen Kontakt mit mir.
Я понимаю тебя, ты не хочешь со мной контакты.
Vielleicht begräbst du eines Tages diesen Hass in dir.
Может быть, однажды вы захородите эту ненависть в вас.
Es tut mir wirklich so unfassbar Leid.
Мне очень жаль.
Und dieser Aschenbecher füllt sich Schatz ich bin die ganze Nacht allein.
И эта пепельница наполняет мед, я один всю ночь.
Ich kann es wirklich nicht beschreiben,
Я действительно не могу это описать
die Leere in mir,
Пустота во мне
wie viel ich trink und was grad mit meinem Leben passiert.
Сколько я пью и что происходит с моей жизнью.
Schmerzt jeden Tag.
Больно каждый день.
Mein Appetit verschwindet,
Мой аппетит исчезает
werd dich solang suchen bis ich mein Glück wiederfinde.
Я буду искать тебя, пока я нахожу свою удачу.
Wie konnt ich dir das antun,
Как я могу сделать это с тобой
ich bin ein schlechter Mensch.
Я плохой человек.
Nimm jetzt meinen letzten Cent und auch mein letztes Hemd.
Теперь возьмите мой последний цент, а также мою последнюю рубашку.
Ich würde wirklich alles tun,
Я бы действительно сделал что -нибудь
nur das du wieder lachst.
Только то, что ты снова смеешься.
Ich hab noch jeden Brief den du von Hand geschrieben hast.
У меня все еще есть каждая буква, которую вы написали вручную.
Ja verdammt ich denk an dich,
Да, черт возьми, я думаю о тебе
lass es zu und ich kämpf um dich.
Отпусти, и я борюсь за тебя.
Denk an uns und beend es nicht.
Подумайте о нас и не заканчивайте это.
Es war der falsche Zeitpunkt,
Это было неправильное время
es war der falsche Weg.
Это был неправильный путь.
Doch falls wir uns mal wiedersehen, lass ich dich nie mehr gehen.
Но если мы снова увидимся, я никогда не отпущу тебя снова.
Philippe Heithier Hook :
Филипп Хитиер Хук:
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dich glücklich zu machen.
Чтобы сделать вас счастливым.
Ich war nicht bereit.
Я не был готов.
Es tut mir so leid.
Мне очень жаль.
Verzeih mir,
Простите меня,
Ich hab es nicht geschafft,
Я не сделал этого
dass du am Leben bleiben darfst.
что вы можете остаться в живых.
Was ich heut weiß,
Что я знаю сегодня
kam mit der Zeit.
Пришел со временем.
Verzeih mir.
Простите меня.
Смотрите так же
Kay One - Vergib Mir Прости Меня
Последние
LAZAR, Кравцов, zoo in space - Вернуться
Паша Техник, Metox, Марк - Валенки
Павел Кортунов - В гостях у сказки
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
IAMX - North star instrumental
О том, как я тебя люблю - Димитро
Гімн Заробітчанина - Золотые ШПАТЕЛЯ
Danielle Bradbery - Never Like This
Captain Hollywood - 1995 Animals Or Human