Keith Richards' Audio Book - Johnny Depp Voice - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Keith Richards' Audio Book - Johnny Depp Voice
And here we were driving back roads in a brand-new yellow Chevrolet Impala. In the whole of the United States there was perhaps no sillier place to stop with a car loaded with drugs--a conservative, redneck southern community not happy to welcome different-looking strangers.
И здесь мы ехали назад на дороги в совершенно новой желтой Chevrolet Impala. Во всем Соединенных Штатах, возможно, не было более глупого места, чтобы остановиться с автомобилем, загруженным наркотиками-консервативным, южно-общинным, не счастливым приветствовать разных незнакомцев.
In the car with me were Ronnie Wood; Freddie Sessler, an incredible character, my friend and almost a father to me who will have many parts in this story; and Jim Callaghan, the head of our security for many years. We were driving the four hundred miles from Memphis to Dallas, where we had our next gig the following day at the Cotton Bowl. Jim Dickinson, the southern boy who played piano on "Wild Horses," had told us that the Texarkana landscape was worth the car ride. And we were planed out. We'd had a scary flight from Washington to Memphis, dropping suddenly many thousands of feet, with much sobbing and screaming, the photographer Annie Leibovitz hitting her head on the roof and the passengers kissing the tarmac when we landed. I was seen going to the back of the plane and consuming substances with more than usual dedication as we tossed about the skies, not wanting to waste. A bad one, in Bobby sherman's old plane, the Starship.
В машине со мной был Ронни Вуд; Фредди Сесслер, невероятный персонаж, мой друг и почти отец для меня, у которого будет много ролей в этой истории; и Джим Каллаган, глава нашей безопасности в течение многих лет. Мы ехали в четырехсостах милях от Мемфиса до Далласа, где у нас был следующий концерт на следующий день в хлопковой чаше. Джим Дикинсон, южный мальчик, который играл на пианино на «диких лошадях», сказал нам, что ландшафт Texarkana стоил поездки на машине. И мы были спланированы. У нас был страшный полет из Вашингтона в Мемфис, внезапно упав на много тысяч футов, с большим рыданием и криком, фотограф Энни Лейбовиц ударила головой на крышу, и пассажиры целуют асфальт, когда мы приземлились. Меня видели, как ходил в заднюю часть самолета и потреблял вещества с более чем обычно, когда мы бросали в небо, не желая тратить. Плохой, в старом самолете Бобби Шермана «Звездный корабль».
So we drove and Ronnie and I had been particularly stupid. We pulled into this roadhouse called the 4-Dice where we sat down and ordered and then Ronnie and I went to the john. You know, just start me up. We got high. We didn't fancy the clientele out there, or the food, and so we hung in the john, laughing and carrying on. We sat there for forty minutes. And you don't do that down there. Not then. That's what excited and exacerbated the situation. And the staff called the cops. As we pulled out, there was a black car parked on the side, no number plate, and the minute we took off, twenty yards down the road, we get sirens and the little blinking light and there they are with shotguns in our faces.
Итак, мы ехали, и Ронни, и я был особенно глуп. Мы поехали в этот дорожный дом под названием «4-х наборы», где мы сели и заказали, а затем мы с Ронни пошли к Джону. Знаешь, просто начни меня. Мы стали высокими. Нам не нравилось клиентуру или еду, и поэтому мы висели в Джоне, смеясь и продолжая. Мы сидели там сорок минут. И ты там не делаешь. Не тогда. Вот что взволновало и усугубило ситуацию. И персонал вызвал полицейских. Когда мы вытащили, на боковой стороне припарковался черный автомобиль, без номера, и в ту минуту, когда мы взлетели, двадцать ярдов вниз по дороге, мы получаем сирены и маленький мигающий свет, и там они с дробовиками на наших лицах.
I had a denim cap with all these pockets in it that were filled with dope. Everything was filled with dope. In the car doors themselves, all you had to do was pop the panels, and there were plastic bags full of coke and grass, peyote and mescaline. Oh my God, how are we going to get out of this? It was the worst time to get busted. It was a miracle we had been allowed into the States at all for this tour. Our visas hung on a thread of conditions, as every police force in the big cities also knew, and had been fixed by Bill Carter with very hard long-distance footwork with the State Department and the Immigration Service over the previous two years. It was obviously condition zero that we weren't arrested for possession of narcotics, and Carter was responsible for guaranteeing this.
У меня была джинсовая крышка со всеми этими карманами, которые были заполнены допинг. Все было заполнено допинг. В самих автомобильных дверях все, что вам нужно было сделать, это выпить панели, и там были полиэтиленовые пакеты, полные кокса и травы, пейота и мескалина. Боже мой, как мы собираемся выйти из этого? Это было худшее время, чтобы быть арестованным. Это было чудо, которое нас вообще разрешили в штаты для этого тура. Наша виза висела в нити условий, как знали все полицейские силы в крупных городах, и была зафиксирована Биллом Картером очень тяжелой работой на большие расстояния с Государственным департаментом и иммиграционной службой в течение предыдущих двух лет. Очевидно, что было ноль, что мы не были арестованы за хранение наркотиков, и Картер отвечал за гарантирование этого.
I wasn't taking the heavy shit at the time; I'd cleaned up for the tour. And I could have just put all of that stuff on the plane. To this day I cannot understand why I bothered to carry all that crap around and take that chance. People had given me all this gear in Memphis and I was loath to give it away, but I still could have put it on the plane and driven clean. Why did I load the car like some pretend dealer? Maybe I woke up too late for the plane. I know I spent a long time opening up the panels, stashing this shit. But peyote is not particularly my line of substances anyway.
Я не принимал тяжелое дерьмо в то время; Я вычислил для тура. И я мог бы просто положить все эти вещи в самолет. По сей день я не могу понять, почему я удосужился нести все это дерьмо и воспользоваться этим шансом. Люди дали мне все это снаряжение в Мемфисе, и я не хотел отдать его, но я все еще мог положить его в самолет и пробежать. Почему я загрузил машину, как какой -то дилер? Может быть, я проснулся слишком поздно в самолете. Я знаю, что провел много времени, открывая панели, спрятав это дерьмо. Но Пейот все равно не особенно моя линия веществ.
In the cap's pockets there's hash, Tuinals, some coke. I greet the police with a flourish of the cap and throw pills and hash into the bushes. "Hello, Officer" (flourish). "Oh! Have I broken some local law? Pray forgive me. I'm English. Was I driving on the wrong side of the road?" And you've already got them on the back foot. And you've got rid of your crap. But only some of it. They saw a hunting knife lying on the seat and would later decide to take that as evidence of a "concealed weapon," the lying bastards. And then they made us follow them to a car park somewhere beneath city hall. As we drove they watched us, surely, throwing more of our shit into the road
В карманах кепки есть хэш, Туиналс, немного колы. Я приветствую полицию с помощью кепки, бросаю таблетки и хэш в кусты. «Привет, офицер» (процветает). «О! И вы уже получили их на задней ноге. И вы избавили от своего дерьма. Но только некоторые из них. Они увидели охотничий нож, лежащий на сиденье, и позже решили воспринимать это в качестве доказательства «скрытого оружия», лживых ублюдков. А потом они заставили нас следовать за ними на автостоянке где -то под мэрией. Когда мы ехали, они наблюдали за нами, конечно, бросая больше нашего дерьма в дорогу
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
IOSYS - Never Ending Halloween Night
Упоротый Оборотень - Драконы, и гномы...
Детский хор из Дарева - Осанна
Ignition - Миг беспокойного Солнца
Paco De Lucia 1976 Almoraima - 01 Almoraima