Khatta Meetha - Nana Chi Taang - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Khatta Meetha

Название песни: Nana Chi Taang

Дата добавления: 19.05.2023 | 10:38:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Khatta Meetha - Nana Chi Taang

Nana Chi Taang/К чертовой матери
Nana Chi Taang.


Tere peechhe aaye jo bhi
TERE PEECHHE AAYEE JO BHI
Любой, кто пойдет вслед за тобой
Anyone who will follow you
Tere aagey aaye jo bhi
TERE AAGEY AAYEE JO BHI
Любой, кто будет шагать впереди тебя
Anyone who will walk ahead of you
Pyaar se jo lega tera naam
Pyaar se Jo lega tera naam
Любой, кто нежно позовет тебя по имени
Anyone who gently call you by name
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
Пусть катится к чертовой матери!
Let him roll to the damn mother!


Jiski tu nazar mein aaye
Jiski Tu Nazar Mein Aaye
Того, на чьи глаза ты попадешься
The one on whose eyes you will fall
Jo tujhe nazar lagaaye
Jo Tujhe Nazar Lagaaye
Того, кто посмеет взглянуть на тебя
The one who dares to look at you
Kar doon usko main tera ghulaam
Kar Doon USKO Main TERA GHULAAM
Я кину к твоим ногам как раба
I will throw at your feet like a slave
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
И пусть он катится к чертовой матери!
And let him roll to the damn mother!


Meri hai tu to meri hai
Meri Hai Tu to Meri Hai
Ты ведь моя, только моя
You are mine, only mine
Tu mera sapna
TU MERA SAPNA
Ты – мечта моя
You are my dream
Churaye mera sapna jo
Churaye Mera Sapna Jo
А тому, кто попробует украсть мою мечту
And the one who tries to steal my dream
Bolunga main usko sare aam
Bolunga Main Usko Sare Aam
Я скажу так, чтобы услышали все:
I will say so that everyone can hear:
Tujhe nana chi taang
Tujhe Nana Chi Taang
А ну катись к чертовой матери!
Well, roll to the damn mother!


Mere siwa tujhko jo dekh lagta bura
Mere Siwa Tujhko Jo Dekh Lagta Bura
Мне невыносимо, если кто-то кроме меня смотрит на тебя
It is unbearable if someone looks at you except me
Ik din main duniya se tujhko hi loonga chura
Ik Din Main Duniya Se Tujhko Hi Loonga Chura
Придет день, когда я украду тебя у всего мира
The day will come when I steal you at the whole world
Aake farishtey bhi tujhse mile to jalun
AAKE FARITEY BHI TUJHSE Mile to Jalun
Даже если бы ангелы прилетели встретиться с тобой, я бы ревновал
Even if the angels flew to meet you, I would be jealous
Subahon ko shaamon ko raaton ko main hi milun
Subahon Ko Shaamon Ko Raaton Ko Main Hi Milun
Я хочу, чтобы и утром, и днем, и вечером, и ночью ты встречалась лишь со мной
I want you to meet with me in the morning, day, evening, and at night


Tere mere pyaar se jo jal raha ho jaan le
TERE MERE PYAAR SE JAL RAHA HO JAAN LE
А тот, кто завидует нашей любви, пусть знает,
And the one who envies our love, let him know
Woh de raha hoon main usse paigaam
Woh de Raha Hoon Main Usse Paigaam
Что у меня уже готово ему послание:
That I have a message to him already:
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
А ну катись к чертовой матери!
Well, roll to the damn mother!


Jiski tu nazar mein aaye
Jiski Tu Nazar Mein Aaye
Того, на чьи глаза ты попадешься
The one on whose eyes you will fall
Jo tujhe nazar lagaaye
Jo Tujhe Nazar Lagaaye
Того, кто посмеет взглянуть на тебя
The one who dares to look at you
Kar doon usko main tera ghulaam
Kar Doon USKO Main TERA GHULAAM
Я кину к твоим ногам как раба
I will throw at your feet like a slave
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
И пусть он катится к чертовой матери!
And let him roll to the damn mother!


Chhoo ke hawayein kyun guzre yun tujhko bhala
Chhoo Ke Hawayein Kyun Guzre Yun Tujhko Bhala
С какой стати ветер прикоснулся к тебе своим дуновением?
Why on earth did the wind touched you with his blow?
Takte hue tujhko kyun hai yeh suraj dhala
Takte Hue Tujhko Kyun Hai Yeh Suraj Dhala
Почему солнце перед закатом взглянуло на тебя?
Why did the sun look at you before sunset?
Inko bhi tujhse mohabbat hui jo kahin
Inko Bhi Tujhse Mohabbat Hui Jo Kahin
А вдруг они тоже влюбились в тебя?
What if they fell in love with you too?
Ho jaayegi inn se bhi phir meri dushmani
Ho Jaayegi Inn Se Bhi Phir Meri Dushmani
Тогда и им не избежать вражды со мной
Then they cannot avoid enmity with me


Tu toh hai pasand meri
TOH TOH HAI PASAND MERI
Ты ведь моя избранница
You are my chosen one
Chahatein kare jo teri
Chahatein Kare Jo Teri
А тот, кто возжелает тебя
And the one who wish you
Pyaar ke jo bhejega salaam
Pyaar Ke Jo Bhejega Salaam
И пошлет приветствие любви
And the greeting of love will send
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
Пусть катится к чертовой матери!
Let him roll to the damn mother!


Jiski tu nazar mein aaye
Jiski Tu Nazar Mein Aaye
Того, на чьи глаза ты попадешься
The one on whose eyes you will fall
Jo tujhe nazar lagaaye
Jo Tujhe Nazar Lagaaye
Того, кто посмеет взглянуть на тебя
The one who dares to look at you
Kar doon usko main tera ghulaam
Kar Doon USKO Main TERA GHULAAM
Я кину к твоим ногам как раба
I will throw at your feet like a slave
Tyacha nana chi taang
Tyacha Nana Chi Taang
И пусть он катится к чертовой матери!
And let him roll to the damn mother!


Meri hai tu to meri hai
Meri Hai Tu to Meri Hai
Ты ведь моя, только моя
You are mine, only mine
Tu mera sapna
TU MERA SAPNA
Ты – мечта моя
You are my dream
Churaye mera sapna jo
Churaye Mera Sapna Jo
А тому, кто попробует украсть мою мечту
And the one who tries to steal my dream
Bolunga main usko sare aam
Bolunga Main Usko Sare Aam
Я скажу так, чтобы услышали все:
I will say so that everyone can hear:
Tujhe nana chi taang
Tujhe Nana Chi Taang
А ну катись к чертовой матери!
Well, roll to the damn mother!