Killerpilze - Wenn Blicke Treffen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Killerpilze

Название песни: Wenn Blicke Treffen

Дата добавления: 17.09.2021 | 20:56:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Killerpilze - Wenn Blicke Treffen

Unsere Blicke treffen sich,
Наши взгляды встречаются,
Worte versagen.
Слова терпят неудачу.
Ein Strasse voll Gewalt,
Дорога полностью насилие,
Willkür, Wut und Fragen.
Willkür, гнев и вопросы.


Sie rennen los!
Вы мчитесь!


Im Chaos ist kein Platz für Diskussion.
Там нет места для обсуждения в хаосе.
Das Feuer ist eröffnet,
Огонь открыт,
Wasserwerfer treffen schon.
Вода бобин уже встречаются.
Sind wir eigentlich im Krieg?
Действительно ли мы на самом деле в войне?


Fäuste treffen sich,
Кулаки встретиться,
Schlagworte versagen.
Обжарить ключевые слова.


Im Chaos ist kein Platz für Diskussion,
Там нет места для обсуждения в хаосе,
Sie sagen Widerstand ist zwecklos
Они говорят, что сопротивление бесполезно
Aber uns reizt er schon.
Но он уже irrimands нас.
Und ihr sagt: Alles gut. Ist doch alles gut.
А вы говорите: все в порядке. Все отлично.
Sie haben alles im Griff, alles unter Kontrolle!
У вас есть все под контролем, все под контролем!
Gar nichts gut, es ist gar nichts gut.
Ничего хорошо, ничего не хорошо.
Sie haben gar nichts im Griff, ausser Kontrolle!
Вы не имеете ничего под контролем, за исключением контроля!


Belügt uns nicht!
Не у нас!
Weil ihr uns taüscht,
Потому что ты смотришь на нас,
Akzeptiert auch unser Form
Также принимает форму
von Meinung und Protest,
от мнения и протеста,
Und schickt uns keine Uniform.
И не посылает нам форму.


Im Chaos ist kein Platz für Diskussion.
Там нет места для обсуждения в хаосе.
Wir wollen dass ihr uns hört,
Мы хотим, чтобы вы услышали нас
Wir wollen dass ihr zu hört.
Мы хотим, чтобы вы услышали.
Und nicht sagt: Alles gut. Ist doch alles gut.
И не говорит: Все хорошо. Все отлично.
Sie haben alles im Griff, alles unter Kontrolle!
У вас есть все под контролем, все под контролем!
Gar nichts gut, es ist gar nichts gut.
Ничего хорошо, ничего не хорошо.
Sie haben gar nichts im Griff, ausser Kontrolle!
Вы не имеете ничего под контролем, за исключением контроля!


Alles gut, ist doch alles gut.
Все хорошо, все в порядке.
Sie haben alles im Griff, alles unter Kontrolle!
У вас есть все под контролем, все под контролем!
Gehen sie weiter, hier gibt's nicht zu sehen, bitte!
Ну, там не доступно здесь, пожалуйста!
Wir haben alles im Griff, keine Sorge.
У нас есть все под контролем, не волнуйтесь.




Наши взгляды встретились,
Наши взгляды встретились,
Слова ни к чему.
Слова ни к чему.
Дорога полна насилия,
Дорога полна насилия,
Произвола, ярости и вопросов.
Произвола, ярость и вопросы.


Они убегают!
Они убегают!


В хаосе нет места дискуссии.
В хаосе нет места дисссии.
Огонь разгорелся,
Огонь разгорелся,
Водометы скрестились уже.
Водометы скрестились уже.
Неужели мы на войне?
Неужели мы на войне?


Кулаки встретились,
Кулаки встретились,
Ключевые слова не за чем.
Ключевые слова не за чем.


В хаосе нет места дискуссии.
В хаосе нет места дисссии.
Они говорят, что противостояние бесполезно,
Они говорят, что противостояние бесполезно,
Но нас это уже раздражает.
Но нас это уже раздражает.
А вы говорите: Все хорошо. Все же хорошо.
А вы говорите: все хорошо. Все же хорошо.
Вы в курсе всего, все под контролем!
Вы в курсе всего, все под контролем!
Нет ничего хорошего, нет совсем ничего хорошего.
Нет ничего хорошего, нет совсем ничего хорошего.
Вы не в курсе всего, вне контроля!
Вы не в Курсе всего, вне контроля!


Не обманывайте нас!
Не обманывайте нас!
Поскольку вы нас обманываете,
Поскольку вы нас обманываете,
Примите во внимание нашу форму
Примите во внимание нашу форму
мнения и протеста,
мнения и протеста,
Не присылайте нам униформу.
Не присылайте нам униформу.


В хаосе нет места дискуссии.
В хаосе нет места дисссии.
Мы хотим, чтобы вы нас услышали,
Мы хотим, чтобы вы нас услышали,
Мы хотим, чтобы вам было хорошо слышно.
Мы хотим, чтобы Вам было хорошо слышно.
И не говорите: Все хорошо. Все же хорошо.
И не говорите: все хорошо. Все же хорошо.
Вы в курсе всего, все под контролем!
Вы в курсе всего, все под контролем!
Нет ничего хорошего, нет совсем ничего хорошего.
Нет ничего хорошего, нет совсем ничего хорошего.
Вы не в курсе всего, вне контроля!
Вы не в Курсе всего, вне контроля!


Все хорошо. Все же хорошо.
Все хорошо. Все же хорошо.
Вы в курсе всего, все под контролем!
Вы в курсе всего, все под контролем!
Идите вперед, здесь не на что смотреть!
Идите вперед, здесь не на что смотреть!
Мы в курсе всего, не беспокойтесь.
Мы в Курсе всего, не беспокойтесь.
Смотрите так же

Killerpilze - Skandal Im Sperrbezirk

Killerpilze - Wir

Killerpilze - Liebmichhassmich

Killerpilze - Verrockt

Killerpilze - Komm mit

Все тексты Killerpilze >>>