Kimie - Provenza - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kimie - Provenza
-Baby, ¿qué más?
-Детка, что еще?
Hace rato que no sé na de ti
Я давно ничего о тебе не слышал
Taba con alguien, pero ya estoy free
Я был с кем-то, но я уже свободен
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo
я давно не выходил
Tú dime dónde está-á-á-á
Ты скажи мне, где это-а-а-а
Que hace rato que no sé na de ti
Я давно ничего о тебе не слышал
Taba con alguien, pero ya estoy free
Я был с кем-то, но я уже свободен
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo (shh)
Я давно не выходил (тсс)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Папа, мы заблудились, паркуемся и включаем.
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Чтобы высушить вещи, мы что-то пьем, а когда напиваемся
Una de reguetón ponemo
Один из реггетона, который мы поставили
Y nos vamo a donde nos podamos querer
И мы идем туда, где можем любить друг друга
Nos podamos comer (eh-ah)
Мы можем поесть (а-а)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Папа, мы заблудились, паркуемся и включаем.
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Чтобы высушить вещи, мы что-то пьем, а когда напиваемся
Una de reguetón ponemo
Один из реггетона, который мы поставили
Y nos vamo a donde nos podamos querer
И мы идем туда, где можем любить друг друга
Nos podamos comer
мы можем поесть
Baby, ¿qué más?
Детка, что еще?
Hace rato que no sé na de ti (wuh, yeh)
Я давно ничего о тебе не слышал (ух, да)
Taba con alguien, pero ya estoy free (toy free)
Я был с кем-то, но я уже свободен (игрушка свободна)
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo
я давно не выходил
Tú dime dónde está-á-á (tú dime, tú dime)
Ты скажи мне, где это-а-а (ты скажи мне, ты скажи мне)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Давненько я ничего о тебе не знаю (ничего о тебе)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Я был с кем-то, но я уже свободен (ух)
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo
я давно не выходил
¿Qué malo puede pasar?
Что плохого может случиться?
¿Que nos vaya mal? Estoy afuera, sal
Что у нас происходит не так? Я снаружи, выходи
Tenemos cosas pendiente por repasar
У нас есть вещи, ожидающие рассмотрения
Tú ere un polvito difícil de reemplazar (sí)
Ты маленький порошок, который сложно заменить (да)
No sé si te convenza (ey)
Я не знаю, убедит ли это тебя (эй)
Nos damo un rocecito por Provenza
Гуляем по Провансу
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
И если ситуация станет напряженной, награда будет в моей постели.
O viceversa, ¿por qué lo piensas?
Или наоборот, почему вы так думаете?
Pasamo por el barrio por hierba
Мы идем по окрестностям за травой
Ponla en la hookah pa'que se disuelva
Положите его в кальян, чтобы он растворился
La química todavía se conserva, y yo te lo hago rico
Химия все еще сохраняется, и я обогащаю ее для вас.
Para que vuelva
чтобы оно вернулось
Aunque mañana me voy
Хотя завтра я уезжаю
Aprovéchame, que aquí estoy
Воспользуйтесь мной, я здесь
Puesta pa ti
Набор для тебя
Por eso te escribí
Вот почему я написал тебе
Baby, ¿qué más?
Детка, что еще?
Hace rato que no sé na de ti
Я давно ничего о тебе не слышал
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Я был с кем-то, но я уже свободен (ха)
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo
я давно не выходил
Tú dime dónde está-á-á (tú dime, tú dime)
Ты скажи мне, где это-а-а (ты скажи мне, ты скажи мне)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Давненько я ничего о тебе не знаю (ничего о тебе)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Я был с кем-то, но я уже свободен (ух)
Puesta pa revivir viejos tiempo
Готов пережить старые времена
No salgo hace tiempo
я давно не выходил
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
For The Fallen Dreams - A Plethora Of
ESL Podcast 436 - Dealing With an Angry Client