Kiri Te KANAWA - My Fair Lady - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kiri Te KANAWA

Название песни: My Fair Lady

Дата добавления: 19.12.2023 | 14:52:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kiri Te KANAWA - My Fair Lady

Музыка Фредерика ЛОУ......
Music by Frederick LOW......


Подожди, Генри Хиггинс, подожди!
Wait, Henry Higgins, wait!
Ждут тебя еще несчастья впереди!
More misfortunes await you ahead!
Разоришься подчистую – черта с два тогда приду я!
If you go completely broke, hell, then I’ll come!
Подожди, Генри Хиггинс, подожди!
Wait, Henry Higgins, wait!


Подожди, Генри Хиггинс, час пробьет,
Wait, Henry Higgins, the hour will strike,
Ты попросишь вызвать доктора – и вот –
You ask to call a doctor - and then -
Прочь отсюда убегу я, и тебе не помогу я.
I will run away from here, and I will not help you.
Ого-го, Генри Хиггинс, подожди!
Whoa, Henry Higgins, wait!


Ооооооу! Генри Хиггинс!
Oooooh! Henry Higgins!
День придет, и будешь плавать ты в реке.
The day will come, and you will swim in the river.
Оооооу! Генри Хиггинс!
Ooooh! Henry Higgins!
И потонешь от меня невдалеке!
And you will drown not far from me!
А когда пойдешь ко дну, петь я песенку начну!
And when you go to the bottom, I’ll start singing a song!
О-го-го, Генри Хиггинс! О-го-го, Генри Хиггинс!
Ooh, Henry Higgins! Ooh, Henry Higgins!
Подожди!
Wait!


А однажды, когда я стану леди вполне,
And one day, when I become a complete lady,
И, конечно, начнут все низко кланяться мне,
And, of course, everyone will begin to bow low to me,
Обратится ко мне король и скажет: «Алло!
The king will turn to me and say: “Hello!
Элиза, тебе, наконец, повезло!
Eliza, you're finally in luck!
Твой день будет праздновать народ
People will celebrate your day
В мае месяце из года в год.
In the month of May every year.


В этот день будут песни петь во славу твою,
On this day songs will be sung to your glory,
И все то, что попросишь, я тебе подарю». –
And whatever you ask, I will give you.” –
Ты милашка, король, - я промолвлю в ответ. –
“You’re a cutie, king,” I’ll say in response. –
Отправь скорее Генри на тот свет!
Send Henry to the next world soon!


«Сделано, - скажет король! –
“It’s done,” the king will say! –
Если желаешь, изволь!»
If you wish, please do so!”


И поставят Генри Хиггинса к стене,
And they'll put Henry Higgins against the wall,
И командовать король прикажет мне.
And the king will order me to command.
Закричу я: «Ну-ка, целься! Ружья выше! Залп! Пли!»
I’ll shout: “Come on, aim! Guns higher! Volley! Fire!”


О-го-го! Генри Хиггинс! Ничего, Генри Хиггинс!
Oh-ho-ho! Henry Higgins! Nothing, Henry Higgins!
Подожди!
Wait!