kanye - gold digger - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: kanye

Название песни: gold digger

Дата добавления: 22.05.2023 | 02:54:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни kanye - gold digger

Охотница за деньгами
Hunter for money
[Jamie Foxx]
[Jamie Foxx]
Она берёт у меня деньги, когда я сам на мели.
She takes money from me when I myself am a shallow.
Да-а, она и в самом деле скверный друг.
Yes, she is really a bad friend.
Она славится своей меркантильностью на весь город,
She is famous for her mercantile for the whole city,
И она спит со мной.
And she sleeps with me.


[Припев:]
[Chorus:]
(Она даёт мне деньги),
(She gives me money),
И теперь я не считаю её охотницей за деньгами (когда я на мели),
And now I do not consider her a money hunter (when I am a shallow),
Хотя, с другой стороны, она не водится с банкротами.
Although, on the other hand, it is not found with bankrupt.
(Она даёт мне деньги),
(She gives me money),
И теперь я не считаю её охотницей за деньгами (когда я на мели),
And now I do not consider her a money hunter (when I am a shallow),
Хотя, с другой стороны, она не водится с банкротами.
Although, on the other hand, it is not found with bankrupt.
Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, давай…
Come on, baby, come on ...


[1-ый куплет:]
[1st verse:]
Красотка, секс-бомба –
Beauty, sex bomb-
Я встретил её в салоне красоты
I met her in a beauty salon
С маленьким Луи Виттоном
With little Louis Witton
На руках.
On hands.
Она сказала: вижу, ты связан с Rocafella Records,
She said: I see you are connected with Rocafella Records,
Это чувствуется по твоему обаянию.
It is felt according to your charm.
Девушки вокруг тебя так и роятся –
Girls around you are swarming -
Всё дело в твоём обаянии и силе.
It's all about your charm and strength.
Но я ищу ту единственную,
But I'm looking for that only
Вы её видели?
Have you seen her?
Шестое чувство подсказало мне, что у неё потрясная попка,
The sixth feeling suggested to me that she had a shocking ass,
Как у Трины или Джей-Ло, и четверо детей,
Like Trina or Jay-lo, and four children,
Которых мне придётся протаскивать в шоу-бизнес.
Which I will have to drag into show business.
Ладно её дети, но у них ведь есть друзья!..
Okay her children, but they have friends! ..
Я подъехал на Мерсе, они все запрыгнули,
I drove up to the Merce, they jumped all,
И мы отправились в шикарный ресторан, естественно, платил я.
And we went to a chic restaurant, of course, I paid.
Если ты спишь с этой тёлкой, то и зарабатывать должен нехило,
If you sleep with this sheer, then you must earn a non -hut,
Ты знаешь, почему:
You know why:
Одно прикосновение к ней обойдётся тебе в копеечку.
One touch to her will cost you a penny.
По слухам у неё есть ребёнок от Busta,
According to rumors, she has a child from Busta,
А мой лучший друг говорит, что раньше она спала с Usher’ом.
And my best friend says that she used to sleep with usher’s.
Мне плевать, что вы там говорите, потому что всё равно люблю её.
I don't care what you say there because I still love her.


[Припев:]
[Chorus:]


[2-ой куплет:]
[2nd verse:]
18 лет, 18 лет…
18 years old, 18 years ...
Если у неё от тебя ребёнок, значит, ты у неё на крючке на 18 лет!
If she has a child from you, then you have on her hook for 18 years!
Я знаю одного парня, который платит алименты за одного из своих детей,
I know one guy who pays child support for one of his children,
Так у мамаши его ребёнка тачка и дом больше, чем у него самого!
So his mother’s child has a wheelbarrow and a house more than himself!
Каждое воскресенье по ТВ показывают,
Every Sunday on TV shows
Как он выигрывает Суперкубок и уезжает на Hyundai.
How he wins the Super Cup and leaves for Hyundai.
На твои денежки она может заметно поправить своё финансовое положение,
For your money, she can noticeably correct her financial situation,
Сделать липосакцию
Make liposuction
И жить, ни в чём себе не отказывая.
And to live, without denying anything.
Лучше бы ты застраховался от подобного!
It would be better if you were safe from this!
Если ты не дурак, то требуй добрачного соглашения.
If you are not a fool, then demand a premarital agreement.
Мы требуем добрачного соглашения! Да!
We demand a premarital agreement! Yes!
Это то, без чего тебе никак не обойтись,
This is something that you can’t do without,
Потому что если она надумает кинуть тебя, то захватит с собой половину твоего состояния.
Because if she decides to throw you, she will take half your condition with her.
18 лет, 18 лет…
18 years old, 18 years ...
А в день 18-летия своего ребёнка он узнал, что ребёнок вовсе не его!..
And on the day of the 18th anniversary of his child, he found out that the child was not his! ..


[Припев:]
[Chorus:]


[3-ий куплет:]
[3rd verse:]
Я больше не считаю тебя охотницей за деньгами: у тебя своя нужда.
I no longer consider you a money hunter: you have your own need.
Ты не хочешь, чтобы твой парень курил, а у него просто не хватает денег на травку.
You do not want your boyfriend to smoke, but he just does not have enough money for grass.
Вы идёте в кафе, но ему нечем заплатить, и вас оттуда не выпускают,
You go to the cafe, but he has nothing to pay, and you are not released from there,
На кухне у них полно грязной посуды: и ему приходится закатать рукава, чтобы расплатиться!
They have a lot of dirty dishes in the kitchen: he has to roll up his sleeves to pay!
Почему ты одна должна всё это делать, поручи часть работы ему,
Why are you alone should do all this, entrust part of the work to him,
И он заработает достаточно, чтобы заменить Datsun на Мерс.
And he will work enough to replace Datsun with a Merce.
Детка, он полон амбиций – это написано у него на лице.
Baby, he is full of ambitions - this is written on his face.
На этой неделе он будет мыть полы, на следующей – подрабатывать в кафешке,
This week he will wash the floors, on the next - to work in a cafe,
Поэтому держись за него.
Therefore, hold on to him.
Да, этот чувак любит веселиться, но это хорошо.
Yes, this dude loves to have fun, but that's good.
Его будут пытаться увести у тебя,
They will try to take him away from you
Но ты не сдавай позиций, детка,
But don't give up positions, baby,
Потому что в противном случае он променяет тебя на белую тёлку.
Because otherwise he will exchange you for a white chick.


Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, за работу (мне пора идти).
Come on, baby, for work (I have to go).
Давай, детка, давай…
Come on, baby, come on ...
(я хочу услышать это ещё раз…)
(I want to hear it again ...)