kommunikaция - суррогаты - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: kommunikaция

Название песни: суррогаты

Дата добавления: 04.07.2024 | 04:48:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни kommunikaция - суррогаты

Ветер. Небо. Солнце.
Wind. Sky. Sun.
Километры на стыках стальных полосок.
Kilometers at the joints of steel strips.
Лето полное счастья и света где? Неужели оно никогда не вернётся?
Summer is complete happiness and light where? Will it never return?
Закрываю лицо руками, как будто снимает камера
I cover my face with my hands, as if taking off the camera
ее взгляда, который сожжет дотла, то что там в голове было "Нами".
Her gaze, who will burn to the ground, what was in her head "us."


...
...


Наши мысли станут новыми, пробьют на сквозь
Our thoughts will become new, punch through
ту броню что копили их образы но, никогда разрушать их не бойся.
The armor that saved their images but, never be afraid to destroy them.
Через тысячи тех субъективных лет, что мы здесь существуем на месте работы,
Through thousands of those subjective years that we exist here at the place of work,
учебы - когда из тебя вытравляют живое и делают робота.
Study - when you are spent living and make a robot from you.
Фотокарточки. Оцифрованный мир дополнительных опций.
Photo cards. The digitized world of additional options.
Убеди себя в том, что счастливы те кто в рекламной говне смеется.
Seeing themselves that those who laugh in advertising shit are happy.
Даже если занюхаешь кокса - настоящего, самого свежего,
Even if you sniff out coks - the present, the most fresh,
все равно с отходосов закинет обратно - туда между
all the same, it will be thrown back from detachment - there between
молото-наковальни, в, пролетающей круг по орбите, кузне.
Hammer-anchles, in, flying a circle in orbit, blacksmith.
Социальные функции выбьет мир. Убеди что ты больше не узник
Social functions will knock out the world. Seeing that you are no longer a prisoner
свою маму, жену. Ты, давай уже, ну. Может быть и себя обманешь.
your mother, wife. You, come on, well. Maybe you will deceive yourself.
Но чем дальше, тем больше ты видишь фальшь, и как тут жить?
But the further, the more you see falsity, and how to live here?


Мы могли бы стать лучше. Мы могли бы искать надежду в других.
We could become better. We could look for hope in others.
Но ты видишь вокруг только толпы мудил, увлеченных еблей и суши.
But you see only a crowd of mudil around, enthusiastic fucking and land.
Подведенные тушью, бесконечно пустые глаза.
Summed in mascara, infinitely empty eyes.
Мне хотелось взрослеть все быстрей и быстрей, но теперь я хочу назад.
I wanted to grow up faster and faster, but now I want to go back.


...
...


Первый. Хмурый. Быстрый. Ну давай уже Коль, чем-нибудь упорись.
First. Frowning. Fast. Well, let's already be, something to stern.
Ты же просто артист и не больно за мир, а играешь на сцене, чисто.
You are just an artist and does not hurt for peace, but you play on stage, cleanly.
Постарайся забыть, ты все равно ничего не изменишь здесь.
Try to forget, you still won’t change anything here.
Но если любовь - это фениламин, побуждающий к глупым действиям...
But if love is phenylamine that prompts stupid actions ...
То какой из химэлемнтов, побуждает болеть за людей и страну?
Then which of the chemilents encourages people and the country to root for people and the country?
Это песня как маленький митинг - не проплаченный, значит не нужный.
This is a song like a small rally - not paid, which means that the wrong one.
Вам останется зимняя стужа. Вам останется пить из бокалов тоску,
You will have a winter cold. You will have to drink longing from glasses,
в ожидании более худшего. Только я не смогу.
Waiting for the worst. Only I can’t.


Поезда провожают счастливых людей, ну а нам оставаться здесь.
Trains escort happy people, but we can stay here.
Я зарекся не матерится, но, каждый день ощущаю глобальный пиздец.
I did not get swirling, but every day I feel a global fucked up.
Мысли - дальше и дальше... У кого-то нет дома и нету семьи
Thoughts - further and further ... Someone does not have a house and no family
и всем похуй, ну да - это даже не страшно. Нам не страшо за мир.
And fuck everyone, well, yes - it's not even scary. We are not a fear for peace.
Мы готовы придать, верно преданных нам, ну а после выходим в окна.
We are ready to give, faithfully devoted to us, but then we go out the windows.
И асфальт не похож на твой инстаграм, но он тоже ничем не помог нам.
And the asphalt does not look like your Instagram, but he also did not help us.
В этом бегстве от мира (совершенно не важно куда и зачем) -
In this flight from the world (it doesn’t matter where and why) -
Суррогаты, которых копирует социальная сеть бытовых отключений.
Surrogates copied by the social network of household disconnects.


...
...


Этот фильм такой же хуевый, как тот самый с Брюссом Уиллисом.
This film is as dick as the same with Bruss Willis.
Но снимают его прямо здесь и сейчас, тянут тросы внутренних виселиц.
But they remove it right here and now, pull the cables of internal gallows.
Может быть оператор нас планирует вырезать при монтаже,
Maybe the operator plans to cut us during installation,
но не важно уже. В индустрии кино, не меньше чем в жизни жертв.
But it doesn’t matter already. In the cinema industry, no less than in the life of victims.


Мы могли бы стать лучше. Мы могли бы искать надежду в других.
We could become better. We could look for hope in others.
Но ты видишь вокруг только толпы мудил, увлеченных еблей и суши.
But you see only a crowd of mudil around, enthusiastic fucking and land.
И здесь точно не станет лучше, если правда не ждать чудес.
And here it will definitely not be better if the truth is not to wait for miracles.
Огромный мир наших глупых истерик. Мир в котором предельно тесно.
The huge world of our stupid tantrums. The world in which is extremely crowded.


...
...


Мы просто роботы. Мы просто роботы, и все.
We are just robots. We are just robots, and that’s it.
Нас собрали на грязном заводе и не важно куда занесет,
We were collected at a dirty factory and it does not matter where to bring it,
Мы храним этот скрежет металла внутри - вместо доброго, вечного, чистого.
We keep this rattle of metal inside - instead of good, eternal, clean.
Это сброс подростковой тоски, смотри: я пока не сумел научится
This is a reset of teenage longing, look: I have not managed to learn yet
избавляться от этого молча. Избавляться от этого тихо.
Get rid of this silently. Get rid of this quietly.
Я уверен что нам нужен выход из толпы бесконечно пустых.
I am sure that we need a way out of the crowd of infinitely empty.
Кто-то может не видеть. Кто-то может быть счастлив, наверное.
Someone may not see. Someone may be happy, probably.
Только сломанный мой суррогат на микро в эту сказку не хочет верить.
Only my broken surrogate on the micro in this fairy tale does not want to believe.


...
...


Закрываются двери вагона. "Взрослая лайф" стала следующей станцией.
The doors of the car are closed. "Adult Life" became the next station.
Доезжай до "конечной" своих похорон, она стоит того чтобы ждать.
Get to the "final" of your funeral, it is worth waiting.
А "смерть" - это просто слово и "любовь" - тоже слово тут.
And "death" is just a word and "love" - ​​also a word here.
Не раскрывшийся парашют из надежды... я меняю запись на "mute".
Not opened parachute from hope ... I am changing the entry to "mute".
Даже если бы мы были живы, нас убьют эти серые дни.
Even if we were alive, these gray days will kill us.
Время кинет сознанье на те ножи, нам покажется мы совершенно одни.
Time will throw consciousness on those knives, we will seem completely alone to us.
Бесконечное небо, где-то там под толщей бетона -
The endless sky, somewhere there under the thickness of concrete -
андерграунд души, снова сбитый режим, серво-приводы, мониторы...
The underground of the soul, again knocked down regime, servo-drives, monitors ...
Смотрите так же

kommunikaция - она делает больно иначе

kommunikaция - билетик

kommunikaция - quiet

kommunikaция - самое грустное лицо на улице

kommunikaция - г е р л з

Все тексты kommunikaция >>>