kommunikaция - я никогда не видел моря - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: kommunikaция

Название песни: я никогда не видел моря

Дата добавления: 07.06.2022 | 01:40:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни kommunikaция - я никогда не видел моря

Я никогда не видел моря, если только во сне и на фото.
I have never seen the sea, if only in a dream and in the photo.
Теплый ветер не приносил его терпкий, соленый запах.
A warm wind did not bring his tart, salty smell.
У меня было море водки, в берегах вечерней субботы,
I had a sea of ​​vodka, on the shores of the evening Saturday,
и солнце тонуло там, пока я смотрел на запад.
And the sun drowned there while I was looking west.
Я слышал море лишь раз и то это было в детстве -
I heard the sea only once and that was in childhood -
из раковины, что бабушка, привезла домой из Керчи.
From the sink that grandmother brought home from Kerch.
Маяки светили во ночи, корабли и сигналы бедствия -
Lighthouses shone at night, ships and distress signals -
у каждого из груди, потому что мы все молчим.
Each of the chest, because we are all silent.
Прибой не разу не гладил мои ноги, и не спасал
The surf never once stroked my legs, and did not save
от бега по этажам или самым прямым дорогам.
From running along the floors or the most direct roads.
Мне рассказывали о нем, но я моря не видел сам.
They told me about him, but I did not see the sea myself.
И поэтому мне порой становится одиноко.
And so it sometimes becomes lonely.
Я завидую птицам в небе, я завидую среднему классу -
I envy the birds in the sky, I envy the middle class -
на заплеванный пляж согласен и на грязную воду даже.
I agree to the spat on the beach and even for dirty water.
Я готов заплыть за буйки, и пускай единственный раз.
I am ready to swim for riotes, and let it be the only time.
Я умею плавать - никак, но это уже не важно.
I can swim - nothing, but it doesn’t matter.
Я ни разу не видел моря, но море меня узнает.
I have never seen the sea, but the sea will recognize me.
Я уверен что там бы стал настоящим, таким счастливым.
I am sure that it would become real, so happy.
На самом краю земли, как в отрывке теплого сна.
On the very edge of the earth, as in a passage of warm sleep.
Я забуду о снежных сопках, улыбаясь, себя продлив...
I will forget about snow hills, smiling, extending myself ...


И будет все что должно быть, только то что должно случится -
And there will be everything that should be, only what should happen -
для того чтобы ты был счастлив.
In order for you to be happy.
Для того чтобы ты был счастлив.
In order for you to be happy.
Не пытайся запомнит числа, но научись,
Do not try to remember the number, but learn
качаться на тех волнах что мы люди зовем "сейчас".
Swing up on the waves that we people call "now."


...
...


Кстати да, вы начнете встречаться.
By the way, yes, you will begin to meet.
Поцелуетесь где-то в парке.
Kiss somewhere in the park.
Будет жарко вдвоем в мороз, и уютно в грязном подъезде.
It will be hot together in the cold, and comfortable in the dirty entrance.
Ты проводишь ее домой, ты поставишь с ней аватарку.
You take her home, you will put an avatar with her.
Не смотря на глупые ссоры, вы останетесь рядом, вместе...
Despite stupid quarrels, you will stay nearby, together ...
У вас будут красивые дети, и ты станешь классным отцом.
You will have beautiful children and you will become a cool father.
Через много и много лет, вы с ней будете нянчить внуков.
After many and many years, you will nurse grandchildren with her.
Ты научишься отождествлять себя с полным морщин лицом.
You will learn to identify yourself with a face full of wrinkles.
Но все-также трепетно будешь слушать
But you will still listen to all the same
в груди её тихий стук.
In her chest, her quiet knock.


И однажды вы не проснетесь - в один день и все также вместе,
And one day you will not wake up - one day and all the same together,
приумножившие любовь, превозмогшие страх и горе.
Upon love, overcoming fear and grief.
И на той стороне всего, вместо шума холодных лестниц -
And on the other side of everything, instead of the noise of cold stairs -
вас разбудит светом звезда, что восходит к берегу моря.
A star will wake you up with light, which goes back to the seashore.
Смотрите так же

kommunikaция - она делает больно иначе

kommunikaция - quiet

kommunikaция - билетик

kommunikaция - самое грустное лицо на улице

kommunikaция - внутри

Все тексты kommunikaция >>>