La Dispute - Edward Benz, 27 Times - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: La Dispute

Название песни: Edward Benz, 27 Times

Дата добавления: 28.01.2025 | 21:40:49

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни La Dispute - Edward Benz, 27 Times

I heard the old man’s voice break, stutter once then stop it. I heard
Я услышал, как голос старика, заикайся однажды, а затем остановил его. Я слышал
A sentence started confidently halted by the sudden absence of a word.
Предложение началось уверенно прекращено внезапным отсутствием слова.
Stumbled and he sputtered trying to find it back, something once so simple gone now. When he finally gave up told me, “Aw, it’s like hell getting old.”
Столкнувшись, и он прорвался, пытаясь найти его обратно, что -то, что -то так просто ушло сейчас. Когда он наконец сдался, сказал мне: «Ой, это как ад, стареет».


When you came into the store, did you know you’d show me your scars?
Когда вы пришли в магазин, вы знаете, что покажете мне свои шрамы?


I had a heavy heart, he carried a door, it’s shattered pane all wrapped in plastic and he asked if I could fix it, come by a little later help him put it back on hinges. “See, I’m far too old to lift it and it’s not for my house,
У меня было тяжелое сердце, он нес дверь, это разбитая панель, обернутая в пластик, и он спросил, могу ли я это починить, немного позже помогите ему положить его обратно на петли. «Видите, я слишком стар, чтобы поднять его, и это не для моего дома,
It’s my son’s.”
Это мой сын ».


When you opened up the door, what is it you thought you’d find?
Когда вы открыли дверь, что вы думали, что найдете?


(Nobody flinch)
(Никто не вздрагивает)


Later I came by and backed into the driveway. Got out to find him waiting there to lead me through the side yard to back behind the house where the door frame stood empty and helped me keep it steady while I hammered all the pins in then later on the porch we somehow got to talking, he told me of the house and how is son is schizophrenic so they purchased it for him, the medication working and they figured it would help him fit in–help him lead a normal life.
Позже я пришел и задержался на подъездной дорожке. Вышел, чтобы найти его, ожидая, чтобы провести меня через боковой двор, чтобы обратно за домом, где дверная рама стояла пустой, и помог мне сохранить его устойчивым, пока я забивал все булавки, а затем на крыльце, мы каким -то образом поговорили, он, он Сказал мне о доме и как сын шизофреник, поэтому они приобрели его для него, лекарства работали, и они подумали, что это поможет ему вписаться - заставит его вести нормальную жизнь.


But the pills made him sleep too much. And he couldn’t keep a job as a Result so one day he just gave up on taking them.
Но таблетки заставили его слишком много спать. И в результате он не мог сохранить работу, поэтому однажды он просто отказался от их принятия.
And that day she had called you, he’d locked her outside of the house.
И в тот день она позвонила тебе, он запер ее вне дома.


How quickly did you get there? And what were you thinking while walking up? What fears flashed in front of you, taunted you, walking to unlock the door?
Как быстро вы туда попали? И о чем вы думали во время подъема? Какие страхи вспыхнули перед вами, издевались над вами, идя, чтобы разблокировать дверь?


I remember it, Ed. That story you told me came back clear tonight here while writing. And you should know the feeling never left me–the weight of my heart–when you showed me the scars on your arms, when I looked in your eyes and I heard what you said how you probably would’ve died were it not for to care for your daughter and wife. How he drove in the knife, still your son.
Я помню это, ред. Эта история, которую ты рассказал мне, вернулась сегодня вечером, когда пишет. И вы должны знать, что чувство никогда не покидало меня - вес моего сердца - когда вы показали мне шрамы на ваших руках, когда я посмотрел в ваши глаза, и я услышал, что вы сказали, как вы, вероятно, умерли бы, если бы не было заботиться о своей дочери и жене. Как он поехал в нож, все еще твой сын.


How you seemed to look through me to some old projector screen playing back the scene as you described it on a movie reel, as real as the minute when it happened, that memory moving behind me. That moment that changed you for good.
Как вы, казалось, просмотрели меня на каком -то старом экране проектора, воспроизводившись сцены, как вы описали ее на катушке фильма, так же реальной, как и в ту минуту, когда это произошло, эта память движется позади меня. В тот момент это изменило вас навсегда.


And he drove to the house and pulled into the driveway. Got out to find his wife waiting, frantic. She’d come by to check, found that pillbox was empty, went out to the pharmacy to fill up his prescription and came back to a locked door and could not get back in. She’d knocked and she’d knocked but he wasn’t responding.
И он поехал в дом и потянулся на дорогу. Вышел, чтобы найти свою жену, ожидающую, безумно. Она пришла, чтобы проверить, обнаружила, что Pillbox была пуста, вышла в аптеку, чтобы заполнить его рецепт, и вернулась к заперту 't отвечает.


You put the key into the lock and turned it. Felt the bolt slide away. Slowly open. Went into the hall, his son held a knife, standing off in the shadows, lunged forward and tackled him. Stabbing him over and over and breaking that window. He fled up the staircase. The ambulance came, stitched and filled him with blood while the cops took his son with his wires so tangled his father was a stranger.
Вы кладете ключ в замок и повернул его. Почувствовал, как болт ускользнул. Медленно открыт. Пошел в зал, его сын держал нож, стоящий в тени, бросился вперед и сразился с ним. Нанести удар ему снова и снова и разбивая это окно. Он сбежал по лестнице. Скорая помощь пришла, сшила и наполнила его кровью, в то время как полицейские взяли его сына своими проводами, так запутанными, его отец был незнакомцем.


And I sit in my apartment.
И я сижу в своей квартире.
I’m getting no answers.
Я не получаю ответов.
I’m finding no peace, no release from the anger.
Я не нахожу мир, нет освобождения от гнева.
I leave it at arms length.
Я оставляю это на длине рук.
I’m keeping my distance.
Я держу свое расстояние.
From hotels and Jesus and blood on the carpet.
От отелей и Иисуса и кровь на ковре.
I’m stomaching nothing.
Я ничего не переживаю.
I’m reaching for no one.
Я никому не тянусь.
I’m leaving this city and I’m headed out to nowhere.
Я покидаю этот город и направляюсь в никуда.
I carry your image.
Я ношу ваше изображение.
Your grandfather’s coffin.
Гроб вашего деда.
And Ed, if you hear me, I think of you often.
И Эд, если ты слышишь меня, я часто думаю о тебе.
That’s all I can offer.
Это все, что я могу предложить.
That’s all that I know how to give.
Это все, что я знаю, как дать.
Смотрите так же

La Dispute - Fall Down, Never Get Back Up Again

La Dispute - The Most Beautiful Bitter Fruit

La Dispute - fall down never get back again

La Dispute - A.

La Dispute - Andria

Все тексты La Dispute >>>