La Fouine - Feu Rouge - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни La Fouine - Feu Rouge
Yeaah
Да
Des sentiments dans le réservoir,
Чувства в танке,
Quand l’amour nous fait les pleins phares
Когда любовь делает нас полными фарами
J’aimerais rouler rouler,
Я хотел бы катиться,
Faire le tour de la Terre.
Пройти вокруг земли.
Ici, la nuit tous les chats sont gris
Здесь ночью все кошки серые
Alors pour nous, tous les chats sont verts
Итак, для нас все кошки зеленые
Ouvre la fenêtre, laisse entrer l’horizon
Открывает окно, пусть горизонт войдет
Laisse entrer un peu d’aire
Пусть в маленькой области
Yeah Yeah
Ага-ага
REFRAIN :
Припев:
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu rouge
Да, я сжег красный свет
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu
Да, я сжег огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Que j’en oublie le feu
Что я забываю огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Parce que l’on est deux
Потому что нас двое
Et je peux lire ta joie
И я могу прочитать твою радость
Sur tes yeux mouillés
На ваших мокрых глазах
Et chaque arbre qui passe fait partie du passé ouais
И каждое проходящее дерево является частью прошлого, да
Le bonheur sur le capot
Счастье на капюшоне
Chantez chantez les oiseaux
Петь петь птиц
Plus rien ne sera jamais comme avant
Ничего не будет как раньше
Les cheveux dans le vent
Волосы на ветру
REFRAIN :
Припев:
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu rouge
Да, я сжег красный свет
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu
Да, я сжег огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Que j’en oublie le feu
Что я забываю огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Parce que l’on est deux
Потому что нас двое
Et l’on se mariera sur l’autoroute,
И мы поженимся на шоссе,
J’ai même prévenu les photographes
Я даже предупредил фотографов
De toute façon, y’en a à tout les bords d’autoroute
В любом случае, есть все края шоссе
Souris, ils appellent ça des flashs.
Мышь, они называют это мигает.
Apelle, préviens ton employeur
Apelle, предупреждайте своего работодателя
J’sais pas moi, dis lui que t’es malade
Я не знаю меня, скажи ему, что это больно
Dis lui que t’as la maladie d’Alzheimer
Скажите ему, что у вас болезнь Альцгеймера
Et que même ton répondeur est malade
И что даже ваш автоответчик болен
J’aimerais rouler jusqu’à l’aurore
Я хотел бы свернуть на рассвет
Rouler jusqu’à ce que le soleil s’éteigne.
Скатайтесь, пока солнце не выйдет.
Peu importe de rouler sur l’or,
Не имеет значения катиться на золото,
Puis rouler jusqu’à dépasser nos peines
Затем ездите, пока мы не превысим наши печали
Oui dépasser nos peines
Да превышать наши печали
J’aimerais rouler jusqu’à l’aurore
Я хотел бы свернуться на рассвет
Rouler jusqu’à ce que le soleil s’éteigne (que le soleil s’éteigne)
Катиться, пока солнце не выйдет (что солнце уходит)
Peu importe de rouler sur l’or,
Не имеет значения катиться на золото,
Puis rouler jusqu’à dépasser nos peines (dépasser nos peines)
Затем ездите, пока мы не превысим наши печали (превышаем наши печали)
REFRAIN :
Припев:
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu rouge
Да, я сжег красный свет
Ce matin, ce matin
Сегодня утром сегодня утром
Oui, j’ai grillé un feu
Да, я сжег огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Que j’en oublie le feu
Что я забываю огонь
Je suis tellement bien dans ma voiture
Я так хорош в своей машине
Parce que l’on est deux
Потому что нас двое
On aurait pu rouler
Мы могли бы свернуться
Sans jamais s’arrêter
Не останавливаясь
Ne me regarde pas comme ça, bébé nan
Не смотри на меня так, детка Нэн
On pourra toujours recommencer
Мы всегда можем начать снова
On retentera notre chance
Мы повторим нашу удачу
Le bout du monde on ira voir
Конец света пойдет посмотреть
Enfin seulement si d’ici là,
Наконец, только если к тому времени,
Il nous reste de l’amour dans le réservoir,
У нас есть любовь в танке,
Dans le réservoir, dans le réservoir
В аквариуме, в аквариуме
Dans le réservoir … Dans le réservoir
В танке ... в танке
Dans le réservoir
В танке
Dans le reser’, reser’, reser’, dans le reservoir
В резерве, Ресер, Ресер, в водохранилище
Смотрите так же
Последние
ERUPTION - Hold On, I'm Coming
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Emin - В невесомости ft. Полина Гагарина
Jorge e Mateus - De Tanto Te Querer