La Ley - Histeria - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни La Ley - Histeria
Recojo pedazos de este corazón
Я собираю осколки этого сердца.
Que me ha dado y quitado
Что мне дали и что у меня отняли
Los privilegios del amor
Привилегии любви
Sentimiento y tortura
Чувства и пытки
Dominación letal
Смертельное господство
De interés y locura
Интерес и безумие
En estos muros de papel
На этих бумажных стенах
Meses sin razón
Месяцы без причины
Besos sin amor
Поцелуи без любви
Sosteniendo el tiempo
Время выдержки
Para imaginarme en el
Представить себя в
Espacio, despacio
Пространство, медленно
Mientras me derrumbo
Когда я разваливаюсь на части
Con cierta dulzura
С определенной сладостью
En un abismo de placer
В бездне удовольствий
Meses sin razón
Месяцы без причины
Besos sin amor
Поцелуи без любви
Necesito un puente
Мне нужен мост.
Para atravesar a
Чтобы перейти к
Donde está tu corazón
Где твое сердце?
Y los secretos que escondiste
И секреты, которые ты скрыл,
Quiero encontrar una razón
Я хочу найти причину.
Para aliviar ésta pasión
Чтобы облегчить эту страсть
Voy a intentar volver a hablar
Я попробую поговорить еще раз.
Con esta historia
С этой историей
Y retratar lo que pasó
И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor
Чтобы выразить эту боль
Presiento tus dudas
Я чувствую твои сомнения.
Mis ojos y mi voz
Мои глаза и мой голос
Desbordan de amargura
Они переполнены горечью
Muy lejos de la verdad
Очень далеко от истины
Meses sin razón
Месяцы без причины
Besos sin amor
Поцелуи без любви
Necesito un puente
Мне нужен мост.
Para atravesar a
Чтобы перейти к
Donde está tu corazón
Где твое сердце?
Y los secretos que escondiste
И секреты, которые ты скрыл.
Quiero encontrar una razón
Я хочу найти причину.
Para aliviar ésta pasión
Чтобы облегчить эту страсть
Voy a intentar volver a hablar
Я попробую поговорить еще раз.
Con esta historia
С этой историей
Y retratar lo que pasó
И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor
Чтобы выразить эту боль
Renunciar a mis penas
Оставь мои печали
Olvidar que es de histeria
Забудьте, что это истерика.
Las palabras que el silencio se llevó
Слова, которые унесла тишина.
Histeria
Истерия
Voy a intentar volver a hablar
Я попробую поговорить еще раз.
Con esta historia
С этой историей
Y retratar lo que pasó
И изобразить то, что произошло
Para enmarcar este dolor
Чтобы выразить эту боль
Renunciar a mis penas
Оставь мои печали
Olvidar que es de histeria
Забудьте, что это истерика.
Las palabras que el silencio pronunció
Слова, которые произнесла тишина
Histeria, Histeria
Истерия, Истерия
Histeria
Истерия
Смотрите так же
La Ley - Prisioneros De La Piel
Последние
NZD, Tabu musique - Огни над домами
Silent Sanctuary - Bumalik Ka Na Sa'kin
Espinoza Paz - Se Te Va A Notar
Chaka Khan - Love Has Fallen on Me
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Kari Rueslatten - Hor Min Sang
Баста и Бумбокс - Всё будет в порядке
Петр Налич - Ах, зачем эта ночь так была хороша
Александр Шоуа, НЕПАРА - Мой ангел
Кишко - Осень осень кам пришла
Radio Record Russian Mix - so much
Louis B. Feat. Travis Scott And King Louie - Devil In A White Dress