Nada cierto, nada nuevo nada más que lo que quieras escuchar
Ничего правдивого, ничего нового, ничего больше, чем то, что вы хотите услышать.
En un pequeño instante, en un momento de debilidad
В маленький миг, в миг слабости
El mismo error constante un paso adelante y dos atrás
Одна и та же постоянная ошибка: шаг вперед и два шага назад.
La misma piedra en un camino del que no veo el final.
Тот самый камень, на пути которого я не вижу конца.
Mientras seguimos como ayer
Пока мы продолжаем, как вчера
Huyendo de una realidad
Бегство от реальности
A la que no le caigo bien
Кому я не нравлюсь
O es ella la que me cae mal
Или это она мне не нравится?
Riendo para olvidar
Смеяться, чтобы забыть
Llorando por necesidad
Плачу от нужды
Y aunque no te quise mentir
И хотя я не хотел тебе врать
Tampoco dije la verdad.
Я тоже не сказал правду.
Tal vez me sobra el dolor
Может быть, у меня слишком много боли
Me falta el valor
мне не хватает смелости
Para decirte adiós.
Попрощаться.
Y sigo alzando la voz
И я продолжаю повышать голос
Cantando la misma canción
Пение той же песни
Que un día me hizo pensar que el amor era cosa de dos
Тот день заставил меня подумать, что любовь — это вопрос двоих.
Era cosa de dos.
Это был вопрос двоих.
Nada cierto, nada nuevo nada más que lo que quieras ocultar
Ничего правдивого, ничего нового, ничего больше, чем то, что вы хотите скрыть.
Tras un mascara que no me deja ver lo que hay detrás
За маской, которая не позволяет мне увидеть, что скрывается за ней.
Lo que daría por entrar
Что бы я дал, чтобы войти
En tu cabeza una vez más
В твоей голове еще раз
Para saber que nos paso
Чтобы узнать, что с нами случилось
Para saber lo que hice mal.
Чтобы узнать, что я сделал не так.
Tal vez me sobra el dolor
Может быть, у меня слишком много боли
Me falta el valor
мне не хватает смелости
Para decirte adiós
Попрощаться
Y sigo alzando la voz
И я продолжаю повышать голос
Cantando la misma canción
Пение той же песни
Que un día me hizo pensar que el amor era cosa de dos
Тот день заставил меня подумать, что любовь — это вопрос двоих.
Era cosa de dos
Это было дело двоих
Tal vez me sobra el dolor
Может быть, у меня слишком много боли
Me falta el valor
мне не хватает смелости
Para decirte adiós
Попрощаться
(2) Y sigo alzando la voz
(2) И я продолжаю повышать голос
Cantando la misma canción
Пение той же песни
Que un día me hizo pensar que el amor era cosa de dos
Тот день заставил меня подумать, что любовь — это вопрос двоих.
Era cosa de dos
Это было дело двоих
La Quinta Estacion - Flores de alquiler
La Quinta Estacion - Esperare Despierta
La Quinta Estacion - Rompe el Mar
La Quinta Estacion - Mis Labios Por Tus Piernas
La Quinta Estacion - la frase tonta de la semana -- pop 4 despedida e-4 g
Все тексты La Quinta Estacion >>>