Lalo Ebratt, Juanes, Skinny Happy feat. Yera, Trapical - Todo Bien - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lalo Ebratt, Juanes, Skinny Happy feat. Yera, Trapical

Название песни: Todo Bien

Дата добавления: 18.12.2024 | 06:18:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lalo Ebratt, Juanes, Skinny Happy feat. Yera, Trapical - Todo Bien

Si mis almohadas hablaran
Если мои подушки говорят
Ellas te harían saber
Они дадут вам знать
Que hoy estoy solo en mi cama
Что сегодня я один в своей постели
Dime si puedes volver
Скажи мне, если ты можешь вернуться
Solo la luna será testigo
Только луна будет свидетелем
De lo que tú tienes conmigo
Из того, что у тебя есть со мной
Nadie se tiene que enterar
Никто не должен выяснять
De todo lo que pasa en el sofá
Всего, что происходит на диване
Solo la luna será testigo
Только луна будет свидетелем
De lo que tú tienes conmigo
Из того, что у тебя есть со мной
Siento que las paredes van a hablar
Я чувствую, что стены будут говорить
Conmigo te relajas (Todo bien, todo bien)
Со мной расслабиться (все хорошо, все хорошо)
Si llama, no contestes (Todo bien, todo bien)
Если вы звоните, не отвечайте (все хорошо, все хорошо)
Hoy duermes conmigo, la vida es un ratito
Сегодня ты спишь со мной, жизнь немного времени
Ser linda no es delito (Todo bien, todo bien)
Быть красивым - это не преступление (все хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Me pongo 'e león porque tú eres la presa
Я получаю лев, потому что ты плотина
Soy la malteada, tú pon la cereza
Я солодовал, ты положил вишню
Deja el sentimiento, esa vaina te pesa
Оставьте ощущение, эта стручка весит вас
Si tú tienes novio, eso no me interesa
Если у вас есть парень, это не интересно
Saludos pa' el vale que está en la mesa
Приветствия на ваучер, который находится на столе
Me salí del tema, tú estás tan buena
Я покинул тему, ты так хорош
Ven que te quiero de cenar, nena
Приди, я люблю тебя на ужин, детка
Ven pa' tirarte la plena
Приходите, брось свой полный
Conmigo te relajas (Todo bien, todo bien)
Со мной расслабиться (все хорошо, все хорошо)
Si llama, no contestes (Todo bien, todo bien)
Если вы звоните, не отвечайте (все хорошо, все хорошо)
Hoy duermes conmigo, la vida es un ratito
Сегодня ты спишь со мной, жизнь немного времени
Ser linda no es delito (Todo bien, todo bien)
Быть красивым - это не преступление (все хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
New basic, easy
Новый базовый, простой
Elliot, Missy
Эллиот, Мисси
Son más de 65 países
Это более 65 стран
Shooting through life like a Uzi
Стрельба по жизни, как узи
Yo no tengo tiempo pa' esos pussies
У меня нет времени на эти киски
Only exclusive
Только эксклюзив
Buscando la vainita pa' reírse
Ищу Ваниту, чтобы смеяться
Tengo un doctorado Tony Dize
У меня есть докторская степень Тони -Диза
Este flow tiene que repetirse
Этот поток должен быть повторен
New basic, easy
Новый базовый, простой
E-e-e-ey, sin visa en L.A. (ah ah)
E-e-e-ey, нет визы в Лос-Анджелесе. (Ах)
Este flow no lo ves en eBay
Вы не видите этот поток на eBay
Hey hey, eso es tu wake and bake (it's lit)
Эй, эй, это твоя бодрство
En la calle, mami, soy la ley (La policía del flow)
На улице, Мами, я закон (полиция потока)
Conmigo olvidas los modales (en serio)
Со мной забудьте о манерах (серьезно)
El papel de mala te sale (sale)
Роль плохого выхода (продажа)
La cura pa' todos tus males
Лекарство от всех ваших болезней
Y ya tengo claro que
И мне уже ясно, что
Solo la luna será testigo
Только луна будет свидетелем
De lo que tú tienes conmigo
Из того, что у тебя есть со мной
Nadie se tiene que enterar
Никто не должен выяснять
De todo lo que pasa en el sofá
Всего, что происходит на диване
Solo la luna será testigo
Только луна будет свидетелем
De lo que tú tienes conmigo
Из того, что у тебя есть со мной
Siento que las paredes van a hablar
Я чувствую, что стены будут говорить
Conmigo te relajas (Todo bien, todo bien)
Со мной расслабиться (все хорошо, все хорошо)
Si llama, no contestes (Todo bien, todo bien)
Если вы звоните, не отвечайте (все хорошо, все хорошо)
Hoy duermes conmigo, la vida es un ratito
Сегодня ты спишь со мной, жизнь немного времени
Ser linda no es delito (To-todo bien, todo bien)
Быть красивым - это не преступление (все хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh (Todo bien, todo bien)
О, о, о, о, о, о, хорошо, все хорошо)
Oh oh oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о, о,