Landser - Fredericus Rex - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Landser - Fredericus Rex
In Berlin unter den Linden,da steht ein Monument,
В Берлинском Unter Den Linden есть памятник,
Von unserm grossen Koenig Friedrich,den jeder gute Deutsche kennt.
От нашего великого Кенига Фридриха, который знает каждый хороший немецкий.
Wie oft bin ich dort gewesen, bei Regen und Sonnenschein.
Сколько раз я был там под дождем и солнцем.
Und da fiel'n mir immer wieder ,die schoenen Worte ein:
А потом я всегда думал о хороших словах:
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Hilf' mit deiner starken Hand, unserm armen Vaterland.
Помогите с вашей сильной рукой, нашей бедной отекой.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Lass' in diesen miesen Zeiten, den Bundeskanzler weiterreiten.
Пусть федеральный канцлер продолжит в эти паршивые времена.
Friedrichs' alten Generaele, ach wie brauchten wir sie jetzt.
Старые генералы Фридриха, о, как нам нам нужны сейчас.
Wo man unser Volk verleumdet, gegen uns're Wehrmacht hetzt.
Где мы клевету на нашего народа, спешат против нашего Вермахта.
Gemein Seintlitz hoch zu Pferde , die ganze Bande machte kusch.
Общая для лошади, вся банда сделала Куш.
Und dann rauf auf das Gesindel, wir / die (?) einst siegten aus dem Busch.
А потом вверх на сброд, мы / (?) Однажды однажды выиграли из куста.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Hilf' mit deiner starken Hand, unserm armen Vaterland.
Помогите с вашей сильной рукой, нашей бедной отекой.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Lass' in diesen miesen Zeiten, den Scharping auf den Balkan reiten.
В эти паршивые времена пусть Шарпинг поедет на Балканы.
Dann gibt's Heulen und Zaehne klammern, fuer das ganze Lumpenpack.
Тогда есть калипы и сухожильные клипы для всей тряпичной пачки.
Dann ist Schluss mit "Tischlein deck' dich", da gibt's "Knueppel aus dem Sack"!
Затем конец «Tischlein Deck», есть «Knueppel из мешка»!
Das sind die Haderlumpen,die das Vaterland verkaufen.
Это тряпки, которые продают отечество.
Fredericus gib' die Order, die Kerle soll'n Spiessrutenlaufen!
Fredericus отдает заказ, ребята должны управлять косой!
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Hilf' mit deiner starken Hand, unserm armen Vaterland.
Помогите с вашей сильной рукой, нашей бедной отекой.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Alle deutschen steh'n bereit, fuer Preussens alte Herrlichkeit.
Все немцы готовы, к старой славе Преуссена.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Hilf' mit deiner starken Hand, unserm armen Vaterland.
Помогите с вашей сильной рукой, нашей бедной отекой.
Grosser Friedrich, steig hernieder, und regiere Preussen wieder.
Гроссер Фридрих, Стейг Хернидер и снова отвергает Преюссен.
Lass' in diesen miesen Zeiten, das ganze Pack zum Teufel reiten.
Пусть вся упаковка будет ездить к дьяволу в эти паршивые времена.
Rede:
Речь:
Deutschland ist in einer furchtbaren Krisis.
Германия в ужасном кризисе.
Wir leben in einer Epoche, die alles entscheiden, und das Gesicht von Europa veraendern wird.
Мы живем в эпоху, которая решает все и будет лицом Европы.
Vor ihrer Entscheidung , muss man furchtbare Zufaelle bestehen.
Перед вашим решением вы должны существовать ужасно.
Aber nach ihrer Entwicklung klaert sich der Himmel auf, und wird heiter!
Но после его развития небо застежка и становится веселым!
Und wie gross auch die Zahl meiner Freunde ist, ich vertraue auf meine gut Sache,
И столь же большое количество моих друзей, я доверяю своей пользе
Und die bewundernswerte Tapferkeit der Truppen;
И восхитительная храбрость войск;
Vom Marschall bis zum juengsten Soldaten.
От маршала до самых молодых солдат.
Die Armee greift an.
Армия нападает.
Смотрите так же
Landser - Wenns Zum Regenbogen Geht
Последние
Lucifugum - Безжизненное присутствие
A.m Аутизм Мэрлина - Над иссохшей рекой
Spice and Wolf OST - Mitsu no Yoake
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Camera Obscura - Knee Deep At The NPL
14. - Добротолюбие. Том IV. Часть 2
Adriano Celentano - Il Tempo Se Ne Va