Lee Kernaghan - Rules of the Road - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lee Kernaghan - Rules of the Road
Well it was south of Warialda
Ну, это было к югу от Вариалды.
I was stranded by the Gwydir
Я застрял в Гвидире
Just the clothes that I was wearing
Только одежда, которую я носил
My old guitar case by my side
Мой старый футляр для гитары рядом со мной
And the chilly dusk was falling
И опустились холодные сумерки
I saw the headlights in the distance
Я увидел фары вдалеке
I felt an eerie stillness
Я почувствовал жуткую тишину
Stuck my thumb out for a ride
Высунул большой палец, чтобы прокатиться
And ancient rig and caravan
И древняя буровая установка и караван
Pulled up with a rattle
Поднялся с грохотом
A battered door squeaked open
Потрепанная дверь скрипнула и открылась.
That's when I saw him in the glow
Именно тогда я увидел его в сиянии
As we rattled through the darkness
Когда мы грохотали сквозь тьму
He just listened to my sorry story
Он просто выслушал мою печальную историю
'Till finally he turned and said "Boy,there's something you should know."
«Пока, наконец, он не повернулся и не сказал: «Мальчик, ты должен кое-что знать».
Chorus:
Припев:
"There are rules of the road like an old unwritten code
«Есть правила дорожного движения, как старый неписаный кодекс
Something bushies __________ only know
Что-то кустарное, что знают только __________
You've got to take it on the chin and get back up again
Тебе придется взять его за подбородок и снова встать.
It's a mystery you feel inside your bones
Это тайна, которую ты чувствуешь внутри своих костей
When you're living by the rules of the road."
Когда живешь по правилам дорожного движения».
With one hand on the wheel he fixed himself a roly
Одной рукой держась за руль, он починил себе неваляшку.
And he spoke of faded memories from a lifetime ago
И он говорил о выцветших воспоминаниях прошлой жизни.
And the miles became a blur of boxing tents and buck-jump shows
И мили превратились в размытие боксерских палаток и шоу по прыжкам с трамплина.
And the old man's form was ghostly in the dashlight and the smoke
И фигура старика была призрачной в свете приборной панели и дыме.
There are rules of the road like an old unwritten code
Есть правила дорожного движения, как старый неписаный кодекс.
Something bushies __________ only know
Что-то кустарное, что знают только __________
You've got to take it on the chin and get back up again
Тебе придется взять его за подбородок и снова встать.
It's a mystery you feel inside your bones
Это тайна, которую ты чувствуешь внутри своих костей.
When you're living by the rules of the road
Когда ты живешь по правилам дорожного движения
Well we were coming into North Star when he said
Ну, мы подходили к Полярной звезде, когда он сказал:
"This is where we park, boy
«Здесь мы паркуемся, мальчик.
You see, Sister Dory is waiting up ahead."
Видишь ли, сестра Дори ждет впереди».
Something glistened in his eye
Что-то блестело в его глазах
And that rig just seemed to vanish
И эта установка, казалось, просто исчезла
And a voice from out of nowhere seemed to say
И голос из ниоткуда, казалось, сказал:
"Tex is goin' back to Queensland
«Текс возвращается в Квинсленд.
To give it one more try!"
Чтобы дать ему еще одну попытку!"
There are rules of the road like an old unwritten code
Есть правила дорожного движения, как старый неписаный кодекс.
Something bushies __________ only know
Что-то кустарное, что знают только __________
You've got to take it on the chin and get back up again
Тебе придется взять его за подбородок и снова встать.
It's a mystery you feel inside your bones (you can feel it)
Это тайна, которую ты чувствуешь внутри своих костей (ты можешь это почувствовать).
When you're living by the rules of the road
Когда ты живешь по правилам дорожного движения
(Rules of the road) It's like an old unwritten code
(Правила дорожного движения) Это как старый неписаный кодекс.
Something bushies __________ only know
Что-то кустарное, что знают только __________
Well you've got to take it on the chin and get back up again
Ну, тебе придется взять это на подбородок и снова встать.
It's a mystery you feel inside your bones
Это тайна, которую ты чувствуешь внутри своих костей
When you're living by the rules of the road
Когда ты живешь по правилам дорожного движения
Смотрите так же
Lee Kernaghan - Spirit Of The Anzacs
Lee Kernaghan - Cunnamulla Feller
Lee Kernaghan - When the Snow Falls on the Alice
Последние
GINA WILLIAMS - The La La Song
Hellacopters - The Devil Stole The Beat From The Lord
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
The Locos - Dont Worry, Be Happy