Les Enfoires 2013 - La chanson Restos du coeur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Les Enfoires 2013

Название песни: La chanson Restos du coeur

Дата добавления: 28.10.2023 | 03:28:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Les Enfoires 2013 - La chanson Restos du coeur

Moi je file un rancard
я ухожу
À ceux qui n'ont plus rien
Для тех, у кого ничего нет
Sans idéologie discours ou baratin
Без идеологического дискурса или баратина
On vous promettra pas
Мы не будем обещать вам
Les toujours du grand soir
Всегда большие вечера
Mais juste pour l'hiver
Но только на зиму
À manger et à boire
Есть и пить


À tous les recalés de l'âge et du chômage
Ко всему возрасту и безработице
Les privés du gâteau, les exclus du partage
Частный торт, исключенный обмена
Si nous pensons à vous c'est en fait égoïste
Если мы думаем о тебе, это на самом деле эгоистична
Demain nos noms peut-être grossiront la liste
Завтра наши имена могут вырастить список


Aujourd' hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным
Dépassé le chacun pour soi
Ошеломлен всеми для себя
Quand je pense à toi je pense à moi
Когда я думаю о тебе, я думаю обо мне
Je te promets pas le grand soir
Я не обещаю тебе большую ночь
Mais juste à manger et à boire
Но просто есть и выпить
Un peu de pain et de chaleur
Немного хлеба и тепла
Dans les restos, les restos du cœur
В ресторанах, рестораны сердца
Aujourd' hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным


Autrefois on gardait toujours une place à table
Раньше мы всегда держали место за столом
Une chaise, une soupe, un coin dans l'étable
Стул, суп, угол в конюшне
Aujourd'hui nos paupières et nos portes sont closes
Сегодня наши веки и наши двери закрыты
Les autres sont toujours, toujours en overdose
Остальные все еще, все еще в передозировке


J'ai pas mauvaise conscience,
У меня нет плохой совесть,
Ça m'empêche pas d'dormir
Это не мешает мне спать
Mais pour tout dire ça gâche un peu l'goût d'mes plaisirs
Но, честно
C'est pas vraiment ma faute si y'en a qui ont faim
Это не совсем моя вина, если есть голодные
Mais ça le deviendrait si on n'y change rien
Но это стало бы, если мы ничего не изменим


Aujourd' hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным
Dépassé le chacun pour soi
Ошеломлен всеми для себя
Quand je pense à toi je pense à moi
Когда я думаю о тебе, я думаю обо мне
Je te promets pas le grand soir
Я не обещаю тебе большую ночь
Mais juste à manger et à boire
Но просто есть и выпить
Un peu de pain et de chaleur
Немного хлеба и тепла
Dans les restos, les restos du cœur
В ресторанах, рестораны сердца
Aujourd'hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным


J'ai pas de solution pour te changer la vie
У меня нет решения, чтобы изменить вашу жизнь
Mais si je peux t'aider quelques heures allons-y
Но если я могу помочь вам в течение нескольких часов
Y'a bien d'autres misères trop pour un inventaire
Есть много других страданий слишком много для инвентаря
Mais ça se passe ici, ici et aujourd'hui
Но это происходит здесь, здесь и сегодня


Aujourd' hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным
Dépassé le chacun pour soi
Ошеломлен всеми для себя
Quand je pense à toi je pense à moi
Когда я думаю о тебе, я думаю обо мне
Je te promets pas le grand soir
Я не обещаю тебе большую ночь
Mais juste à manger et à boire
Но просто есть и выпить
Un peu de pain et de chaleur
Немного хлеба и тепла
Dans les restos, les restos du cœur
В ресторанах, рестораны сердца
Aujourd'hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным
Dépassé le chacun pour soi
Ошеломлен всеми для себя
Quand je pense à toi je pense à moi
Когда я думаю о тебе, я думаю обо мне
Je te promets pas le grand soir
Я не обещаю тебе большую ночь
Mais juste à manger et à boire
Но просто есть и выпить
Un peu de pain et de chaleur
Немного хлеба и тепла
Dans les restos les restos du cœur
В ресторанах рестораны сердца
Aujourd'hui on n'a plus le droit
Сегодня у нас больше нет права
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid
Ни голодный, ни быть холодным