Les Fatals Picards - - Le jour de la mort de Johnny - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Les Fatals Picards -

Название песни: Le jour de la mort de Johnny

Дата добавления: 08.08.2024 | 12:16:30

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Les Fatals Picards - - Le jour de la mort de Johnny

Tu étais pour nous le dernier indien
Ты был для нас последним индейцем
Le Jean-Michel Jarre du rêve américain
Жан-Мишель Жарр американской мечты
Tu étais le blues de Bruxelles à Memphis
Ты был блюзом от Брюсселя до Мемфиса.
L'ultime samouraï de la route 66
Настоящий самурай шоссе 66
Le jour où tu oublieras de vivre
День, когда ты забываешь жить
J'oublierai d'être libre
Я забуду быть свободным


Est-ce qu'il fera beau
Будет ли это хорошо
Est-ce qu'il y aura des motos
Будут ли мотоциклы?
Est-ce qu'il y'aura des anges
Будут ли ангелы
En Perfecto à franges ?
В перфекто с бахромой?


Est-ce qu'on s 'ra bronzés
Будем ли мы загорелыми?
Est-ce qu'on s'ra à Saint-Tropez
Мы будем в Сен-Тропе?
Est-ce qu'il y aura les larmes
Будут ли слезы
Dans les yeux des chevals ?
В глазах лошадей?
On s'sentira tous un p'tit peu belge
Мы все почувствуем себя немного бельгийцами.
On s'sentira tous un p'tit peu triste
Нам всем будет немного грустно
On s'sentira tous un p'tit peu suisse…oh oui !
Мы все почувствуем себя немного швейцарцами… о да!
Le jour de la mort de Johnny
День, когда умер Джонни
Tu étais cet homme faible et merveilleux
Ты был этим слабым и замечательным человеком
La dernière idole des jeunes devenus vieux
Последний кумир состарившейся молодежи
Est-ce qu'on évitera la bagarre de sosie
Избежим ли мы двойного боя?
Pour retenir la nuit, la dernière de Johnny
Чтобы сдержать ночь, последнюю для Джонни


Est-ce qu'on s'ra en noir
Будем ли мы носить черное?
Est-ce qu'il y'aura de l'espoir
Будет ли надежда
Est-ce que l'ange Gabrielle
Сделал ли ангел Габриэль
Aura brulé ses ailes ?
Будут ли его крылья сожжены?


Est-ce qu'il fera gris
Будет ли он серым
Est-ce qu'on verra Tennessee
Увидим ли мы Теннесси?
Est-ce qu'on pleurera des larmes
Будем ли мы плакать слезами
En lisant les journals ?
Читая газеты?
On s'sentira tous un p'tit peu belge
Мы все почувствуем себя немного бельгийцами.
On s'sentira tous un p'tit peu triste
Нам всем будет немного грустно
On s'sentira tous un p'tit peu suisse...oh oui !
Мы все почувствуем себя немного швейцарцами... о да!
Le jour de la mort de Johnny
День, когда умер Джонни
Sur un cercueil couvert de roses y'aura un drapeau américain
На гробу, усыпанном розами, будет американский флаг
Une croix en cuir clouté et les deux paires d'un opticien
Кожаный крест с шипами и две пары оптики.
Dans les allées de Notre-Dame une meute de Harley Davidson
В проходах Нотр-Дама пачка Harley Davidson.
Traversera un cercle de feu sans déranger personne
Пересеку огненный круг, никого не потревожив.
Est-ce qu'il fera nuit
Будет ли темно
Est-ce qu'il y'aura des huskies
Будут ли хаски?
Tatoués sur les deux bras
Татуировка на обеих руках
Du Christ sur la croix ?
О Христе на кресте?


Est-ce qu'il fera froid
Будет ли холодно
Est-ce que ta femme seront là
Твоя жена будет там?
Est-ce qu'il y aura des larmes
Будут ли слезы
Dans les yeux d'Universal ?
В глазах Юниверсала?
On s'sentira tous un p'tit peu belge
Мы все почувствуем себя немного бельгийцами.
On s'sentira tous un p'tit peu triste
Нам всем будет немного грустно
On s'sentira tous un p'tit peu suisse…oh oui !
Мы все почувствуем себя немного швейцарцами… о да!
Le jour de la mort de Johnny
День, когда умер Джонни