Chanson pour dans deux mille ans
Песня за две тысячи лет
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand les dieux, les religions, bredouilles, vacillants, auront fait chou blanc
Когда боги, религии, пустые, мерцающие, сделают белого детеныша
Quand les hommes et les femmes n’auront pour seule prière sincère de ne croire qu’aux vivants
Когда мужчины и женщины имеют лишь искреннюю молитву, чтобы поверить только в жизнь
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand il n’y aura plus sur Terre d’allégeance entre un noir et un blanc
Когда между черным и белым не будет больше верности
Quand les seules couleurs de nos peaux, de nos chairs seront fête pour le bonheur des gens
Когда единственные цвета наших шкуров, наша плоть будет отмечаться для счастья людей
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand plus une femme ne sera prisonnière d’un mâle dominant
Когда чем больше женщина не попадает в ловушку в доминирующем мужчине
Quand la soumission ne sera que l’affaire de petits jeux privés excitants
Когда представление будет только в случае небольших захватывающих частных игр
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand la corruption, immondice du vice, du pouvoir, de l’argent
При коррупции, грязно
Aura succombé, impuissante, à la force évidente du don rayonnant
Уступил, беспомощно, очевидной силе сияющего подарка
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand il n’y aura plus ni batailles, ni fusils, ni pistolets sanglants
Когда больше нет сражений, винтовок, пистолетов крови
Lorsque les conflits, enlisés, se régleront, apaisés, d’un concours de chants
Когда конфликты, увязанные, будут урегулированы, умиротворены, соревнования песен
C’est une chanson pour dans deux mille ans
Это песня на две тысячи лет
Quand les arrières-enfants des enfants, enfants de mes petits-enfants
Когда детские задние дети, дети моих внуков
Auront peine à croire que l’on ait pu attendre deux mille ans pour devenir tolérants…
Будет трудно поверить, что мы смогли подождать две тысячи лет, чтобы стать терпимым ...
Les Ogres De Barback - La Ventura
Les Ogres De Barback - Salut A Vous
Les Ogres De Barback - Monsieur perd ses copains
Les Ogres De Barback - Vue d'Ensemble
Все тексты Les Ogres De Barback >>>