Limp Bizkit - Clunk - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Limp Bizkit - Clunk
Clunk [7x]
Стук [7x]
DJ Lethal.
Диджей Летал.
Hey mister, elevate that mind into a blister.
Эй, мистер, превратите этот разум в волдырь.
You might need to rest up, I'll pump that chest up
Возможно, тебе придется отдохнуть, я накачаю эту грудь.
Because that mental is fadin'
Потому что это сознание угасает.
Ego, you over played it.
Эго, ты переиграл.
Hey buster, ya' just can't be trusted
Эй, бастер, тебе просто нельзя доверять
Tha' drama, your mama musta really been disgusted.
Эта драма, твоя мама, должно быть, действительно почувствовала отвращение.
But ya' got no clue always screamin' everybody owes you
Но ты понятия не имеешь, что всегда кричишь, что все тебе должны.
Well kid, I never did
Ну, малыш, я никогда этого не делал
And never will.
И никогда не будет.
It's gone too far.
Это зашло слишком далеко.
It's gone too far, end it soon.
Это зашло слишком далеко, поскорее прекратите это.
I never did.
Я никогда не делал.
Well I never did, kid.
Ну, я никогда этого не делал, малыш.
It's gone too far.
Это зашло слишком далеко.
Broken' punks when bringin' on tha' funkin'
Сломанные панки, когда устраивают веселье
Knowin' you man, your probably not thinkin'
Зная тебя, чувак, ты, наверное, не думаешь
Caught ya' lip-sincin'
Поймал тебя, поцелуй
Lyricals flyin' over that head you'll be cryin'
Тексты песен пролетают над твоей головой, ты будешь плакать.
Lyin' in your death bed, now your just a reject (reject)
Лежишь на смертном одре, теперь ты просто отвергнут (отвергнут)
Ya put your fate on Micky D's just to gain a little respect
Ты положил свою судьбу на Микки Ди, просто чтобы завоевать немного уважения.
But ya' got no clue, always screamin' everybody owes you.
Но ты понятия не имеешь, всегда кричишь, что все тебе должны.
Well kid, I never did
Ну, малыш, я никогда этого не делал
And never will.
И никогда не будет.
It's gone too far.
Это зашло слишком далеко.
Well it's gone way too far, boy.
Ну, это зашло слишком далеко, мальчик.
I never did.
Я никогда не делал.
It's gone too far.
Это зашло слишком далеко.
You need to drop that freakin' ego before ya' crash.
Тебе нужно отбросить это чертово эго, прежде чем ты потерпишь крах.
Before tha' headlights are simply glarin' in your eyes and your goin' down.
Прежде чем фары просто сверкнут тебе в глаза и ты упадешь.
What's tha' matter with tha' life that your leadin'?
Что случилось с той жизнью, которую ты ведешь?
When your bleedin', everyone's thinkin' how much they hate you.
Когда ты истекаешь кровью, все думают, как сильно они тебя ненавидят.
It's not too late, dude. Just that time for you to zip up that grill.
Еще не поздно, чувак. Как раз настало время тебе застегнуть решетку.
Take a deep breath. Look around. Ain't nobody left, just tha' target. Bullseye.
Сделайте глубокий вдох. Осмотреться. Никого не осталось, только эта цель. Прямо в точку.
Still you walk around like a clown in a forcefield.
Тем не менее ты ходишь как клоун в силовом поле.
See I'm not crazy. You're tha' one who's crazy.
Видишь, я не сумасшедший. Ты тот, кто сумасшедший.
Institution. Bound to be the only way that we can even solve this.
Учреждение. Наверное, это единственный способ решить эту проблему.
I've had about as much as I can take, so do yourself a favor.
Я съел столько, сколько смог вынести, так что сделайте себе одолжение.
It's been built up for so long.
Он так долго строился.
And I just wanna get it out!
И я просто хочу это вытащить!
And I just wanna get it out!!
И я просто хочу это вытащить!!
Clunk!
Глухой звук!
There's certainly some distortion in there. What?
Там, конечно, есть какое-то искажение. Что?
Certainly some distortion in there.
Конечно, есть какие-то искажения.
I can't hear you, I've got distortion in my ear.
Я вас не слышу, у меня в ухе искажения.
A thought just came to me while watching you and the guys play that.
Мысль пришла мне в голову, когда я смотрел, как вы с ребятами это играете.
Um, the distortion feels the sound. It's like anguish or frustration.
Хм, искажения чувствуются в звуке. Это похоже на тоску или разочарование.
Like trying to thread, a needle with.. with.... thread.
Это как пытаться заправить нитку, иголку с... с... ниткой.
And you keep trying. (Can you thread a nee.. a needle with a piece of wood?)
И ты продолжаешь пытаться. (Можете ли вы продеть в нее... иголку кусок дерева?)
And I wonder, I wonder if that's what happened when the kids were getting the guitars
И мне интересно, интересно, произошло ли это, когда дети получили гитары
They were trying so hard, they wanted to play like their favorite singer
Они так старались, им хотелось играть, как их любимый певец.
They just couldn't bring it off, so they turned it up louder just to..
Они просто не смогли этого добиться, поэтому сделали погромче, просто чтобы...
Because even your face got red, and, and the expression on your face was that of, of
Потому что даже твое лицо покраснело, и выражение твоего лица было такое:
Sheer frustration, or anger, or just... what do you feel when you play this distortion on there?
Чистое разочарование, или гнев, или просто... что ты чувствуешь, когда играешь это искажение?
Um, what I feel when I play distortion like that is, I'm faking that anger
Хм, когда я играю такое искажение, я притворяюсь, что злюсь.
Letting it all out, ya' know. There's no reservations or politness.
Выпуская все это наружу, понимаешь. Никакой сдержанности и вежливости.
I'm no longer trying to please anyone, I'm trying to please me. Trying to get myself off.
Я больше не пытаюсь никому угодить, я пытаюсь угодить себе. Пытаюсь отвлечься.
That's a form of honosty, isn't it?
Это форма честности, не так ли?
I suppose
Я полагаю
Смотрите так же
Последние
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
B.B. King - Merry Christmas Baby
M. Neва - Интересно,а что тебе снится.
Akys Saparow - Iman senden gocmesin
Армянский дудук и скрипка - Музыка души