Linked Horizon - Daikikou - Theme of the Linked Horizon - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Linked Horizon

Название песни: Daikikou - Theme of the Linked Horizon

Дата добавления: 04.02.2024 | 19:24:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Linked Horizon - Daikikou - Theme of the Linked Horizon

Тема Сцепленного горизонта.
Interlocking Horizon theme.


Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...
Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...


Просторен ли мир? Или тесен?
Is the world spacious? Or is it cramped?
Ах... Эта старая карта, покрытая пылью...
Ah... This old map, covered in dust...


Интересен ли каждый день? Или скучен?
Is every day interesting? Or boring?
Ах, глобус на столе гремит и часто обращается.
Ah, the globe on the table rattles and turns frequently.


Прямо сейчас кто-то кричит в первый раз в своей жизни в месте, незнакомом тебе.
Right now, someone is screaming for the first time in their life in a place that is unfamiliar to you.
Пропустить его и никогда не встретиться кажется несколько одиноким...
Missing him and never meeting him seems a bit lonely...


Мы свободны и можем путешествовать куда угодно.
We are free and can travel anywhere.
Чтобы пригласить тебя к сцепленному горизонту → расширяющемуся миру, я возьму твою руку.
To invite you to the interlocking horizon → expanding world, I will take your hand.


Свобода правды всегда есть там («в твоём сердце»).
The freedom of truth is always there (“in your heart”).
Закрой глаза, давай же... Идём!
Close your eyes, come on... Let's go!


Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...
Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...


Ценна ли жизнь? Или ничего не стóит?
Is life valuable? Or is it worth nothing?
Ах... что же нам класть в пустые карманы?
Ah... what should we put in our empty pockets?


Как и всегда... Даже когда ты спишь, на горизонте кипят войны.
As always... Even when you sleep, wars rage on the horizon.
Просто ничего не знать и никогда не стать мудрее кажется немного печальным.
Just not knowing anything and never becoming wiser seems a little sad.


Мы свободны как ветер, и можем побывать где угодно.
We are free as the wind and can go anywhere.
Чтобы полететь к сцепленному горизонту → новому миру, я спою песню.
To fly to the interlocking horizon → a new world, I will sing a song.


Свобода, которую нельзя отнять у нас, всегда лежит тут (в наших сердцах).
Freedom, which cannot be taken away from us, always lies here (in our hearts).
Напряги слух, давай же... Идём!
Strain your ears, come on... Let's go!


Даже если то звёздное небо, что видишь ты,
Even if the starry sky that you see
Отличается от того звёздного неба, что вижу я,
Different from the starry sky that I see,


То одиночество, которое ты испытываешь,
The loneliness you feel
Наверняка того же цвета, что и моё.
Probably the same color as mine.


Ах... Мы продолжим обходить мир, сцепляющий с самыми дальними уголочками,
Ah... We will continue to go around the world, connecting to the farthest corners,
«Как, — если бы я одолжил слова одного поэта, — Белый Ворон».
“Like,” if I borrowed the words of a poet, “the White Raven.”


Сцепленный горизонт.
Interlocking horizon.


На миг наступает прошлое. На миг наступает будущее.
For a moment the past comes. For a moment the future comes.
Беспредельные возможности. Невидимые цепи, что мы объединим...
Limitless possibilities. Invisible chains that we will unite...


Сцепить—...пить—...пить—...пить—...пить
Clutch—...drink—...drink—...drink—...drink
(и т.д. много строк)
(etc. many lines)


Это свобода фантазий, они вернутся к нам, неважно, куда.
This is the freedom of imagination, they will return to us, no matter where.
Я дам тебе сокровище, которое я нашёл на сцепленном горизонте → чудесный мир.
I will give you the treasure that I found on the interlocking horizon → a wonderful world.


Мы свободны в выборе своих целей в пути, и неважно, сколько раз мы идём или куда.
We are free to choose our goals along the way, no matter how many times we go or where.
В сцепленном горизонте → ещё незнакомом мире, именно ты будешь тем, кто сплетёт песню, которая придёт завтра.
In an interlocking horizon → a still unfamiliar world, you will be the one who will weave the song that will come tomorrow.


Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...
Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...
Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...
Ах... Сцепленный горизонт...
Ah... Linked horizon...


Просторен ли мир? Или тесен?
Is the world spacious? Or is it cramped?
Ах... Эта старая карта...
Ah... This old map...
Смотрите так же

Linked Horizon - Shinzou wo Sasageyo

Linked Horizon - Jiyuu no Tsubasa

Linked Horizon - Opening 5

Linked Horizon - Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de

Linked Horizon - Akatsuki no Requiem 2

Все тексты Linked Horizon >>>