Lisa della Casa - Auf dem wasser zu singen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lisa della Casa - Auf dem wasser zu singen
In the midst of the shimmer of reflecting waves
В разгар мерцания отражающих волн
Like swans, glides the bouncing rowboat
Как лебедь, скользит прыгающая гребная лодка
Ah, over the joyous, gently-shimmering waves
Ах, над радостными, мягко-мельчающими волнами
Glides the soul like the rowboat.
Скользит душу, как гребная лодка.
Ah, over the joyous, gently-shimmering waves
Ах, над радостными, мягко-мельчающими волнами
Glides the soul like the rowboat.
Скользит душу, как гребная лодка.
From the heaven on down the waves
С небес на волнах
Dances the evening glow around the boat
Танцы вечернее светятся вокруг лодки
Dances the evening glow around the boat
Танцы вечернее светятся вокруг лодки
Above the top of the western grove
Над вершиной Западной рощи
Friendly greets us the red glow;
Дружественное приветствует нас красного свечения;
Below the branches of the eastern grove
Под ветвями Восточной рощи
The reeds rustle in the red glow.
Тростники шелестет в красном свечении.
Below the branches of the eastern grove
Под ветвями Восточной рощи
The reeds rustle in the red glow.
Тростники шелестет в красном свечении.
Heavenly joy and the peace of the groves
Небесная радость и мир рощи
The soul breathes in the evening glow,
Душа дышит вечерним сиянием,
The soul breathes in the evening glow.
Душа дышит вечерним сиянием.
Ah, disappears from me with the dewey wings
Ах, исчезает от меня с крыльями Дьюи
On rocking waves, flies the time
На качающихся волнах летит время
Disappears tomorrow on shimmering wings
Завтра исчезает на мерцающих крылах
Just like yesterday and today, flies the time.
Так же, как вчера и сегодня, летит время.
Disappears tomorrow on shimmering wings
Завтра исчезает на мерцающих крылах
Just like yesterday and today, flies the time.
Так же, как вчера и сегодня, летит время.
Until I myself on more highly radiant wings
Пока я сам на более сияющих крыльях
Flee from the changing time.
Бежать от изменения времени.
Flee from the changing time.
Бежать от изменения времени.
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Миттен Им Шиммер Дер Шпигельнден Веллен
Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn;
Глейтет, Ви Швеин, Дер Ванкенде Кан;
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
ACH, AUF DER FREUDE SANFTSCHIMMNDEN WELLEN
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn,
Глитет Die Seele Dahin Wie der Kahn,
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
ACH, AUF DER FREUDE SANFTSCHIMMNDEN WELLEN
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;
Глитет Die Seele Dahin Wie der Kahn;
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Денн фон Дем Химмел Хераб Ауф умирает Веллен
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn,
Tanzet Das Abendrot Rund Um Den Kahn,
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.
Танзет Дас Абендро Ранд Ум ден Кан.
Über den Wipfeln des westlichen Haines
Über den wipfeln des Westlichen Haines
Winket uns freundlich der rötliche Schein;
Winket Uns Freundlich der Rötliche Schein;
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Unter Den Zweigen des Ostlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein,
Säuselt der Kalmus im Rötlichen Schein,
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Unter Den Zweigen des Ostlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein;
Säuselt der Kalmus im Rötlichen Schein;
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Freude des himmels und ruhe des haines
Atmet die Seel im errötenden Schein,
Atte Die Seel Im Errötenden Schein,
Atmet die Seel im errötenden Schein.
Atte Die Seel Im Errötenden Schein.
Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel
ACH, es entschwindet mit tauigem flügel
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit.
Mir auf den wiegenden wellen die Zeit.
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Morgen entschwinde mit schimmerndem flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Видер Ви, Гестерн и Хите, Зейт,
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Morgen entschwinde mit schimmerndem flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Видер Ви, Гестерн и Хите, Зейт,
Bis ich auf höherem strahlenden Flügel
Бис Их Ауф Хёххерем Страхленден Флейгель
Selber entschwinde der wechselnden Zeit,
Selber entschwinde der Wechselnden Zeit,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit.
Selber entschwinde der Wechselnden Zeit.
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Bad Little Boy - Good Littlie Girl
СиЛя и Выход - Дон Педро Гомец
Metallic Jesusss - Best 8 bit 16 bit medley
Булат, ИВ, Лиза Small - Кое-что ещё