Liz Callaway - Journey - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Liz Callaway - Journey
"Journey To The Past"
"Путешествие в прошлое"
Music: Stephen Flaherty
Музыка: Стивен Флаэрти
Lyrics: Lynn Ahrens
Тексты песен: Линн Аренс
Voices: Liz Callaway (Anastasia)
Голоса: Лиз Каллавей (Анастасия)
Heart don't fail me now!
Сердце не подводит меня сейчас!
Courage don't desert me!
Мужество не покинет меня!
Don't turn back now that we're here.
Не возвращайтесь сейчас, когда мы здесь.
People always say
Люди всегда говорят
Life is full of choices
Жизнь полна вариантов
No one ever mentions fear!
Никто никогда не упоминает страх!
Or how the world can seem so vast
Или как мир может показаться таким обширным
On this journey...to the past!
В этом путешествии ... в прошлое!
Somewhere down this road
Где -то по этой дороге
I know someone's waiting.
Я знаю, что кто -то ждет.
Years of dreams just can't be wrong!
Годы мечты просто не могут ошибаться!
Arms will open wide,
Оружие откроется, широко,
I'll be safe and wanted
Я буду в безопасности и хочу
Fin'lly home where I belong
Fin'lly Home, где я принадлежу
Well starting now I'm learning fast
Хорошо, начиная сейчас, я быстро учусь
On this journey...to the past
В этом путешествии ... в прошлое
Home, Love, Family.
Домой, любовь, семья.
There was once a time
Было время
I must have had them too
Я, должно быть, их тоже были
Home, Love, Family.
Домой, любовь, семья.
I will never be complete until I find you...
Я никогда не буду полным, пока не найду тебя ...
One step at a time,
Один шаг за раз,
One hope, then another,
Одна надежда, потом другая,
Who knows where this road may go
Кто знает, куда может пойти эта дорога
Back to who I was,
Вернемся к тому, кем я был,
On to find my future,
На поиск моего будущего,
Things my heart still needs to know.
Вещи, которые мое сердце еще нужно знать.
Yes, let this be a sign!
Да, пусть это будет знаком!
Let this road be mine!
Пусть эта дорога будет моей!
Let it lead me to my past
Пусть это приведет меня к прошлому
And bring me home...at last!
И принеси меня домой ... наконец!
===================================
=================================================
Перевод (jeira-chan.diary.ru)
Perrewod (jeira-chan.diary.ru)
===================================
=================================================
"Путешествие в прошлое"
"ProtheSeStvie nproшloe"
Сердце, не подведи меня сейчас!
Степень, в то время как я не знаю!
Храбрость, не покидай меня!
Хrabrostath, nepokidaй Мання!
Не поворачивай, раз мы уже здесь.
Наполовину
Люди всегда говорят:
Lюdi -segda -groworate:
«В жизни есть выбор».
«В.
Никто не думает о страхе!
Ведикто, оказавшись!
О, почему дорога кажется такой длинной,
О, то, что ддорогара
Как мир может казаться таким огромным?
Какмирм
Храбрость, помоги мне,
Хrabrostath
Сердце, я верю тебе
Сэкри, я
В этом путешествии в прошлое!
Ведь - проэо!
Где-то на этой дороге,
Gde-na эtoй doroge,
Я знаю, что кто-то ждёт.
Я зNaю, чto-kto-to жdёt.
Годы мечтаний не могут оказаться ошибкой!
Godы meчtananiй nemoget okahath -aysebkoй!
Объятья широко распахнутся,
Obъ -ani -hyrococo -
Я буду в безопасности и нужной:
Я буду
Наконец-то мой дом!
На nanakoneц-то, что!
Прямо отсюда моя жизнь начинается,
Oprahmo otsюda mo oy жiзnhnh nahynaeTshan,
Прямо сейчас! Я быстро учусь.
ПРИМОВАЯ! Я бедро.
Храбрость, помоги мне,
Хrabrostath
Сердце, я верю тебе
Сэкри, я
В этом путешествии в прошлое!
Ведь - проэо!
Сердце, не подведи меня сейчас!
Степень, в то время как я не знаю!
Храбрость, не покидай меня!
Хrabrostath, nepokidaй Мання!
Дом, любовь, семья.
Дол.
Было время,
Было -мем,
Когда они должны были быть и у меня.
КОГДАЙ ОДИОНЕЛЯННАЯ БУЛИ
Дом, любовь, семья.
Дол.
Я не успокоюсь,
Я.
Пока не найду вас.
Пока.
Один шаг за раз.
Один.
Одна надежда, потом другая.
ОДНАНИ
Кто знает, куда заведёт эта дорога.
КТО, КУДА, КУДА.
Вернуться к тому, кем я была,
Вернай
Чтобы найти моё будущее,
Я
Вещи, которое моё сердце хочет знать…
Вес, Которо, чтобы быть
Да, пусть это будет знак!
Ra, пусть
Пусть эта дорога будет моей!
Перепью -дюрогар!
Пусть она приведёт меня в моё прошлое!
Пефет в Мюн.
Храбрость, помоги мне,
Хrabrostath
Сердце, я верю тебе,
Сэрад, я
Дай мне дом…
DAй МОДЕЙ…
Наконец!
Наканут!
Смотрите так же
Liz Callaway - Journey to the Past
Liz Callaway - Once Upon A December
Последние
QuarterbackBeats - а мы летели высоко , но упали
Анна Кулик - Мальчик с льдинкою в глазах
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Лилу Сулей - Не Прогоняй Мечту Мою