Вам пора домой! RA Pro,Москвауу!
It's time for you to go home! RA Pro, Moscow!
Вам пора домой! Суки, ложитесь спать!
It's time for you to go home! Bitches, go to bed!
Вам пора домой! Шустрые кончились!
It's time for you to go home! The fast ones are over!
Вам пора домой! Завтра экзамены!
It's time for you to go home! Exams tomorrow!
Вам пора домой! Уже давно пора!
It's time for you to go home! It's high time!
Вам пора домой! Сука, не жди утра!
It's time for you to go home! Bitch, don't wait for the morning!
Вам пора домой! Но пока музыка не кончится
It's time for you to go home! But until the music ends
Ну-ка, блядь, делай так, как мне хочется!
Come on, fuck, do as I want!
Я сын музыки. Музыка - моя мама
I am the son of music. Music is my mother
Не king-ring, так же Вадик Валов
Not king-ring, also Vadik Valov
Так же не валим за борт, так же нету контракта
We also don’t go overboard, we also don’t have a contract.
Но всё так же мы шлём всех ваших лучших продюссеров нахуй
But we still send all your best producers to hell
Ты - чёрный бумер. Я - парень в адидасе с пумой
You are a black boomer. I'm the adidas guy with the puma
Твой корешь умер бесшумно, ка кплохая шлюха
Your sidekick died silently like a bad whore
Твои подруги - лишь подруги, приласкают уши
Your friends are just friends, they will caress your ears
Наши ей выебут уши, прежде полмозга разрушив
Our people will fuck her ears, first destroying half her brain
Ты хочешь быть лучшим? Иди домой, сука!
Do you want to be the best? Go home, bitch!
Ты хочешь быть лучшей? Иди домой, сука!
Do you want to be the best? Go home, bitch!
Ты хочешь быть сучкой? Иди сюда, ну-ка!
Do you want to be a bitch? Come here, come on!
Останься здесь, как буд-то это не Москва, а Куба
Stay here as if this is not Moscow, but Cuba
Оставь себе MDM-A половину на утро
Save half of the MDM-A for the morning
Оставь студента с МГИМО на ночь в номере люкса
Leave a MGIMO student overnight in a suite
Эй, бикса! Развлеки себя в конце-концов!
Hey bixa! Finally, entertain yourself!
Мама скоро позвонит и скажет, что пора домой
Mom will call soon and say it's time to go home
Вам пора домой! Все побежали с телефонами в комнаты
It's time for you to go home! Everyone ran to their rooms with their phones.
Вот они, вот они, вот они!
Here they are, here they are, here they are!
Вам пора домой! Звонит мама, папа. Ночь уже
It's time for you to go home! Mom and dad are calling. It's already night
А ты всё на приходах, ты ёбнутый!
And you're still at the parishes, you're fucked!
Вам пора домой! Тебя заждались, чудо! Хули?
It's time for you to go home! They've been waiting for you, miracle! Huli?
Беги, пока не поздно! Отсюда, отсюда!
Run before it's too late! From here, from here!
Вам пора домой! Но пока музыка не кончится
It's time for you to go home! But until the music ends
Ну-ка, блядь, делай так, как мне хочется!
Come on, fuck, do as I want!
Кто-то беспомощно в инете набирает "бооот"
Someone helplessly types “booot” on the Internet
Кто-то в каене разложил ит раздолбил кокоос
Someone laid it out in a cayenne and crushed the coconut
Кто-то - никто, а кто-то уже кем-то стал
Someone is a nobody, and someone has already become someone
И кем бы не были бы мы - мы не меняем стайл!
And no matter who we are, we don’t change our style!
В голову вам бах-бах-бах, как один раз
In your head bang-bang-bang, like one time
В городе больших забав, как в квартирах
In the city of big fun, like in apartments
И пальцы веером, спорим, что ты знаешь РА?
And fingers like a fan, I bet you know RA?
Прём твою подругу, как синие клевера
I salute your friend like blue clovers
Как синяя шушерашарит по вашей музыке
How the blue one rummages through your music
Как ширяет шустрый, чтобы быстрее шустрым быть
How a nimble one widens in order to be nimble faster
Как огонь этот трек. Как огонь - я готов!
This track is like fire. Like fire - I'm ready!
Ты готова? Так пиздуй же домой!
Are you ready? So go home!
Вам пора домой! Все побежали с телефонами в комнаты
It's time for you to go home! Everyone ran to their rooms with their phones.
Вот они, вот они, вот они!
Here they are, here they are, here they are!
Вам пора домой! Звонит мама, папа. Ночь уже
It's time for you to go home! Mom and dad are calling. It's already night
А ты всё на приходах, ты ёбнутый!
And you're still at the parishes, you're fucked!
Вам пора домой! Тебя заждались, чудо! Хули?
It's time for you to go home! They've been waiting for you, miracle! Huli?
Беги, пока не поздно! Отсюда, отсюда!
Run before it's too late! From here, from here!
Вам пора домой! Но пока музыка не кончится
It's time for you to go home! But until the music ends
Ну-ка, блядь, делай так, как мне хочется!
Come on, fuck, do as I want!
Делай, как хочется мне просто или дуй домой
Just do what I want or go home
Девочки любят моё творчество, мне всё равно
Girls love my work, I don't care
Школьники любят почитать чёто про месяц май
Schoolchildren love to read something about the month of May
Школьницы любят делать так, ка кне умел маньяк
Schoolgirls love to do what a maniac could not do
Вы заебали здесь сидеть, вам всем пора домой!
You're tired of sitting here, it's time for you all to go home!
Я - робокоп и строгий, как папаша твой
I'm Robocop and strict, like your dad
Как рашен бой, не крашенный, а рулевой
How the battle is fought, not painted, but steered
Из рая бой. Из РА! Я в этом ралли - бог
From heaven fight. From RA! I'm a god in this rally
Вы заебали здесь сидеть, вам всем пора домой!
You're tired of sitting here, it's time for you all to go home!
О боже мой, ооо
Oh my god, oooh
Вам пора домой, вам пора домой, вам пора домой...
It's time for you to go home, it's time for you to go home, it's time for you to go home...
Эй, музыка кончилась, микрофон не работает нихуя чёто
Hey, the music's over, the microphone doesn't work for shit
Вам пора домой!
It's time for you to go home!
Loc-Dog - Неизвестное Объединение
Loc-Dog - Ты Долго Будешь Злиться
Loc-Dog - я сосу хуй
Loc-Dog - давай поговорим об этом, давай займемся сексом.
Loc-Dog - потому что ты красивая ,милая, дивная ...
Все тексты Loc-Dog >>>