Lord Byron - So We'll Go No More a Roving - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lord Byron

Название песни: So We'll Go No More a Roving

Дата добавления: 21.09.2023 | 07:14:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lord Byron - So We'll Go No More a Roving

Джордж Гордон Байрон
George Gordon Byron
«Не бродить нам вечер целый»
"Do not roam the whole evening"


SO we'll go no more a-roving
So we'll go no more a-roving
So late into the night,
So lata into the night,
Though the heart still be as loving,
Throw The Heart Still Be as Loving,
And the moon still be as bright.
And the Moon Still Be as Bright.


For the sword outwears its sheath,
For the sword outwears Its Sheath,
And the soul outwears the breast,
And the Soul Outwears The Breast,
And the heart must pause to breathe,
And the heart must beathe,
And love itself have rest.
And Love Itself Havy Rest.


Though the night was made for loving,
Throw The Night Was Made For Loving,
And the day returns too soon,
And the Day Returns to Soon,
Yet we'll go no more a-roving
Yet We'll Go No More A-Ruting
By the light of the moon.
By the Light of the Moon.


Не бродить нам вечер целый
Do not roam our evening whole
Под луной вдвоем,
Under the moon together,
Хоть любовь не оскудела
At least love did not defuse
И в полях светло, как днем.
And in the fields it is light, like during the day.


Переживет ножны клинок,
The sheath of the blade will survive,
Душа живая - грудь.
The soul is live - chest.
Самой любви приходит срок
Love itself comes time
От счастья отдохнуть.
To relax with happiness.


Пусть для радости и боли
Let for joy and pain
Ночь дана тебе и мне -
The night is given to you and me -
Не бродить нам больше в поле
Do not roam us anymore in the field
В полночь при луне!
At midnight at the moon!


Перевод: С. Я. Маршака
Translation: S. Ya. Marshak