Los Hermanos Reyes - mi pobre vida - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Los Hermanos Reyes

Название песни: mi pobre vida

Дата добавления: 23.01.2023 | 14:04:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Los Hermanos Reyes - mi pobre vida

Mi pobre vida
Моя бедная жизнь


Autor: A.R.Ferrera
Автор: A.R.Ferrera
Intérprete: Los Hermanos Reyes
Переводчик: братья Кингс


Al amanecer el día, cojo mi barca y me alejo
На рассвете я беру свою лодку и удаленно


Cojo mi barca y me alejo
Я беру свою лодку и уехал
Al amanecer el día
На рассвете
Cojo mi barca y me alejo
Я беру свою лодку и уехал
Al amanecer el día
На рассвете
Cojo mi barca y me alejo
Я беру свою лодку и уехал


Cojo mi barca y me alejo
Я беру свою лодку и уехал
Sin más faro ni más guía
Без дальнейшего маяка или более гида
Que el sabor de tu recuerdo
Что вкус твоей памяти
Sin más faro ni más guía
Без дальнейшего маяка или более гида
Que el sabor de tu recuerdo
Что вкус твоей памяти


Quiero pa mi pobre vida
Я хочу свою бедную жизнь
Una senda de corales
Коралловый путь
Una red y una barquilla
Сеть и лодка
Que lleve puesto tu nombre
Что мы поместили ваше имя
Escrito sobre la quilla
Написано о киле


Clavo mis ojos en el mar, y busco tu pelo negro
Прибивайте глаза в море и ищите черные волосы


Y busco tu pelo negro
И я ищу твои черные волосы
Clavo mis ojos en el mar
Прибить мои глаза в море
Y busco tu pelo negro
И я ищу твои черные волосы
Clavo mis ojos en el mar
Прибить мои глаза в море
Y busco tu pelo negro
И я ищу твои черные волосы


Y busco tu pelo negro
И я ищу твои черные волосы
Y en la inmensidad del agua
И в огромной воде
Se pierde mi pensamiento
Моя мысль потеряна
Y en la inmensidad del agua
И в огромной воде
Se pierde mi pensamiento
Моя мысль потеряна


Quiero pa mi pobre vida
Я хочу свою бедную жизнь
Una senda de corales
Коралловый путь
Una red y una barquilla
Сеть и лодка
Que lleve puesto tu nombre
Что мы поместили ваше имя
Escrito sobre la quilla
Написано о киле


Oscuro es el nuevo día, no llega el azul del cielo
Темный - это новый день, синий не прибывает


No llega el azul del cielo
Синий неба не прибывает
Oscuro es el nuevo día
Темный - это новый день
No llega el azul del cielo
Синий неба не прибывает
Oscuro es el nuevo día
Темный - это новый день
No llega el azul del cielo
Синий неба не прибывает


No llega el azul del cielo
Синий неба не прибывает
Las olas son imposibles
Волны невозможно
Como el decir que te quiero
Как сказать, что я люблю тебя
Las olas son imposibles
Волны невозможно
Como el decir que te quiero
Как сказать, что я люблю тебя


Quiero pa mi pobre vida
Я хочу свою бедную жизнь
Una senda de corales
Коралловый путь
Una red y una barquilla
Сеть и лодка
Que lleve puesto tu nombre
Что мы поместили ваше имя
Escrito sobre la quilla
Написано о киле


La noche es la luna llena, el mar parece un espejo
Ночь - полная луна, море выглядит как зеркало


La noche es la luna llena
Ночь - полная луна
El mar parece un espejo
Море выглядит как зеркало
La noche es la luna llena
Ночь - полная луна
El mar parece un espejo
Море выглядит как зеркало
La noche es la luna llena
Ночь - полная луна


La noche es la luna llena
Ночь - полная луна
Que me refleja la ausencia
Это отражает меня отсутствие
De tu sonrisa y tu pelo
Твоей улыбки и твоих волос
Que me refleja la ausencia
Это отражает меня отсутствие
De tu sonrisa y tu pelo
Твоей улыбки и твоих волос


Quiero pa mi pobre vida
Я хочу свою бедную жизнь
Una senda de corales
Коралловый путь
Una red y una barquilla
Сеть и лодка
Que lleve puesto tu nombre
Что мы поместили ваше имя
Escrito sobre la quilla
Написано о киле


Моя несчастная жизнь.
Аяя.


В час рассветный я беру свою лодку и уплываю.
N чч rr -rbbbbb o Я но я


Беру свою лодку и уплываю
БЕРУС
В час рассветный
Ч.
Беру свою лодку и уплываю
БЕРУС
В час рассветный
Ч.
Беру свою лодку и уплываю.
БЕРЕЙС СОЕЙЛОД И ПЕР.


Беру свою лодку и уплываю
БЕРУС
Без света маяка или иной путеводной нити -
БУХЕТУТ
Только вкус воспоминания о тебе
То, что
Без света маяка или иной путеводной нити -
БУХЕТУТ
Только вкус воспоминания о тебе.
ТОГОВОВА


Я хочу [найти] для своей несчастной жизни
Я
Коралловую тропинку,
Кораловт,
Сеть и лодочку,
Сесть,
Где будет твое имя
Ддеп
Написано по килю.
Написано Поки.


Я впиваюсь глазами в море и ищу твои черные волосы.
Я.


И ищу твои черные волосы
И.
Впиваюсь глазами в море,
ВИВАЙСА
И ищу твои черные волосы,
И.
Впиваюсь глазами в море,
ВИВАЙСА
И ищу твои черные волосы.
И я.


И ищу твои черные волосы.
И я.
В безграничности вод морских
В.Б.
Блуждает мой разум.
Я не знаю.
В безграничности вод морских
В.Б.
Блуждает мой разум.
Я не знаю.


Я хочу [найти] для своей несчастной жизни
Я
Коралловую тропинку,
Кораловт,
Сеть и лодочку,
Сесть,
Где будет твое имя
Ддеп
Написано по килю.
Написано Поки.


Тёмен новый день, и не светлеют небеса.
Тенский дежур


Не светлеют небеса.
NeStleюst nebesa.
Тёмен новый день.
Тен.
Не светлеют небеса.
NeStleюst nebesa.
Тёмен новый день.
Тен.
Не светлеют небеса.
NeStleюst nebesa.


Не светлеют небеса.
NeStleюst nebesa.
Волны ужасны,
ВОЛНА
Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя.
Кака.
Волны ужасны,
ВОЛНА
Как неосуществимы слова о том, что я люблю тебя.
Кака.


Я хочу [найти] для своей несчастной жизни
Я
Коралловую тропинку,
Кораловт,
Сеть и лодочку,
Сесть,
Где будет твое имя
Ддеп
Написано по килю.
Написано Поки.


Ночь – это полная луна, а море похоже на зеркало.
Nohah - эtopolnain lna, oyre -o the a зerkalo.


Ночь – это полная луна,
Nohah -
А море похоже на зеркало.
МОЖЕСТВО.
Ночь – это полная луна,
Nohah -
А море похоже на зеркало.
МОЖЕСТВО.
Ночь – это полная луна.
Noчah -


Ночь – это полная луна,
Nohah -
Которая отражает для меня отсутствие [рядом]
КОТЕРА АНТРЕ -ТОПЕТА
Твоей улыбки и твоих волос,
Твоидж
Которая отражает для меня отсутствие [рядом]
КОТЕРА АНТРЕ -ТОПЕТА
Твоей улыбки и твоих волос.
Творб.


Я хочу [найти] для своей несчастной жизни
Я
Коралловую тропинку,
Кораловт,
Сеть и лодочку,
Сесть,
Где будет твое имя
Ддеп